Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuo You Shou
Left and Right Hand
不知道為何你會遠走
不知道何時才再有對手
I
don't
know
why
you
walked
away,
I
don't
know
when
I'll
find
another
like
you
我的身心只適應你
沒氣力回頭
My
heart
and
soul
are
only
used
to
you,
I
don't
have
the
strength
to
turn
back
不知道為何你會放手
只知道習慣抱你抱了太久
I
don't
know
why
you
let
go,
I
only
know
I'm
used
to
holding
you,
I've
held
you
for
too
long
怕這雙手一失去你
令動作顫抖
I'm
afraid
these
hands,
without
you,
will
tremble
尚記得
左手邊一臉溫柔
I
still
remember,
on
my
left,
a
tender
face
來自你熱暖
在枕邊消受
Your
warmth,
enjoyed
beside
my
pillow
同樣記得
當天一臉哀求
I
also
remember
that
day,
a
pleading
face
搖著我右臂
就這樣而分手
Shaking
my
right
arm,
and
that's
how
we
parted
從那天起我不辨別前後
Since
that
day,
I
can't
tell
front
from
back
從那天起我竟調亂左右
Since
that
day,
I've
mixed
up
left
and
right
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
twisted,
my
breath
catches
in
my
throat
你離開了
卻散落四周
You've
left,
but
you're
scattered
all
around
從那天起我戀上我左手
Since
that
day,
I've
fallen
in
love
with
my
left
hand
從那天起我討厭我右手
Since
that
day,
I've
hated
my
right
hand
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
didn't
I
have
the
strength
to
hold
onto
this
tiny
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
sea
is
deep,
what
is
there
to
possess?
不知道為何你會放手
只知道習慣抱你抱了太久
I
don't
know
why
you
let
go,
I
only
know
I'm
used
to
holding
you,
I've
held
you
for
too
long
怕這雙手一失去你
令動作顫抖
I'm
afraid
these
hands,
without
you,
will
tremble
尚記得
左手邊一臉溫柔
I
still
remember,
on
my
left,
a
tender
face
來自你熱暖
在枕邊消受
Your
warmth,
enjoyed
beside
my
pillow
同樣記得
當天一臉哀求
I
also
remember
that
day,
a
pleading
face
搖著我右臂
就這樣而分手
Shaking
my
right
arm,
and
that's
how
we
parted
從那天起我不辨別前後
Since
that
day,
I
can't
tell
front
from
back
從那天起我竟調亂左右
Since
that
day,
I've
mixed
up
left
and
right
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
twisted,
my
breath
catches
in
my
throat
你離開了
卻散落四周
You've
left,
but
you're
scattered
all
around
從那天起我戀上我左手
Since
that
day,
I've
fallen
in
love
with
my
left
hand
從那天起我討厭我右手
Since
that
day,
I've
hated
my
right
hand
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
didn't
I
have
the
strength
to
hold
onto
this
tiny
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
sea
is
deep,
what
is
there
to
possess?
留住你
別要走
Stay
with
me,
don't
go
無奈怎能夠
除下在左右我的手扣
有愛難偷
But
how
can
I,
remove
the
handcuffs
on
my
left
and
right,
love
is
hard
to
steal
從那天起我不辨別前後
Since
that
day,
I
can't
tell
front
from
back
從那天起我竟調亂左右
Since
that
day,
I've
mixed
up
left
and
right
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
twisted,
my
breath
catches
in
my
throat
你離開了
卻散落四周
You've
left,
but
you're
scattered
all
around
從那天起我戀上我左手
Since
that
day,
I've
fallen
in
love
with
my
left
hand
從那天起我討厭我右手
Since
that
day,
I've
hated
my
right
hand
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
didn't
I
have
the
strength
to
hold
onto
this
tiny
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
sea
is
deep,
what
is
there
to
possess?
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
didn't
I
have
the
strength
to
hold
onto
this
tiny
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
sea
is
deep,
what
is
there
to
possess?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Liang Jun Ye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.