張國榮 - Zuo You Zhou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - Zuo You Zhou




Zuo You Zhou
Zuo You Zhou
不知道為何你會遠走 不知道何時才再有對手
Not knowing why you would leave, Not knowing when I'll have another opponent,
我的身心只適應你 沒氣力回頭
My body and mind are only adapted to you, With no strength to turn back,
不知道為何你會放手 只知道習慣抱你抱了太久
Not knowing why you would let go, Only knowing that I'm used to holding you, have held you for too long,
怕這雙手一失去你 令動作顫抖
Afraid that these hands will lose you, Making my movements tremble,
尚記得 左手邊一臉溫柔
Still remember, On the left, a gentle face,
來自你熱暖 在枕邊消受
From your warmth, Received on the pillow,
同樣記得 當天一臉哀求
Equally memorable, That day, a face full of pleading,
搖著我右臂 就這樣而分手
Shaking my right arm, And just like that, broke up,
從那天起我不辨別前後
From that day on, I couldn't distinguish between before and after,
從那天起我竟調亂左右
From that day on, I actually mixed up left and right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits have been reversed, Breathing has become difficult,
你離開了 卻散落四周
You left, But scattered all around,
從那天起我戀上我左手
From that day on, I fell in love with my left hand,
從那天起我討厭我右手
From that day on, I hated my right hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why do I not have the strength to seize this spark?
天高海深 有什麼可擁有
The sky is high, the ocean deep, What can one possess?
不知道為何你會放手 只知道習慣抱你抱了太久
Not knowing why you would let go, Only knowing that I'm used to holding you, have held you for too long,
怕這雙手一失去你 令動作顫抖
Afraid that these hands will lose you, Making my movements tremble,
尚記得 左手邊一臉溫柔
Still remember, On the left, a gentle face,
來自你熱暖 在枕邊消受
From your warmth, Received on the pillow,
同樣記得 當天一臉哀求
Equally memorable, That day, a face full of pleading,
搖著我右臂 就這樣而分手
Shaking my right arm, And just like that, broke up,
從那天起我不辨別前後
From that day on, I couldn't distinguish between before and after,
從那天起我竟調亂左右
From that day on, I actually mixed up left and right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits have been reversed, Breathing has become difficult,
你離開了 卻散落四周
You left, But scattered all around,
從那天起我戀上我左手
From that day on, I fell in love with my left hand,
從那天起我討厭我右手
From that day on, I hated my right hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why do I not have the strength to seize this spark?
天高海深 有什麼可擁有
The sky is high, the ocean deep, What can one possess?
留住你 別要走
Keep you, Don't leave,
無奈怎能夠 除下在左右我的手扣 有愛難偷
But how can I remove, From my left and right, my handcuffs? Love is hard to steal,
從那天起我不辨別前後
From that day on, I couldn't distinguish between before and after,
從那天起我竟調亂左右
From that day on, I actually mixed up left and right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits have been reversed, Breathing has become difficult,
你離開了 卻散落四周
You left, But scattered all around,
從那天起我戀上我左手
From that day on, I fell in love with my left hand,
從那天起我討厭我右手
From that day on, I hated my right hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why do I not have the strength to seize this spark?
天高海深 有什麼可擁有
The sky is high, the ocean deep, What can one possess?
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why do I not have the strength to seize this spark?
天高海深 有什麼可擁有
The sky is high, the ocean deep, What can one possess?





Writer(s): Xi Lin, Liang Jun Ye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.