Paroles et traduction 張國榮 - Zuo You Zhou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道為何你會遠走
不知道何時才再有對手
Not
knowing
why
you
would
leave,
Not
knowing
when
I'll
have
another
opponent,
我的身心只適應你
沒氣力回頭
My
body
and
mind
are
only
adapted
to
you,
With
no
strength
to
turn
back,
不知道為何你會放手
只知道習慣抱你抱了太久
Not
knowing
why
you
would
let
go,
Only
knowing
that
I'm
used
to
holding
you,
have
held
you
for
too
long,
怕這雙手一失去你
令動作顫抖
Afraid
that
these
hands
will
lose
you,
Making
my
movements
tremble,
尚記得
左手邊一臉溫柔
Still
remember,
On
the
left,
a
gentle
face,
來自你熱暖
在枕邊消受
From
your
warmth,
Received
on
the
pillow,
同樣記得
當天一臉哀求
Equally
memorable,
That
day,
a
face
full
of
pleading,
搖著我右臂
就這樣而分手
Shaking
my
right
arm,
And
just
like
that,
broke
up,
從那天起我不辨別前後
From
that
day
on,
I
couldn't
distinguish
between
before
and
after,
從那天起我竟調亂左右
From
that
day
on,
I
actually
mixed
up
left
and
right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
been
reversed,
Breathing
has
become
difficult,
你離開了
卻散落四周
You
left,
But
scattered
all
around,
從那天起我戀上我左手
From
that
day
on,
I
fell
in
love
with
my
left
hand,
從那天起我討厭我右手
From
that
day
on,
I
hated
my
right
hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
do
I
not
have
the
strength
to
seize
this
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
ocean
deep,
What
can
one
possess?
不知道為何你會放手
只知道習慣抱你抱了太久
Not
knowing
why
you
would
let
go,
Only
knowing
that
I'm
used
to
holding
you,
have
held
you
for
too
long,
怕這雙手一失去你
令動作顫抖
Afraid
that
these
hands
will
lose
you,
Making
my
movements
tremble,
尚記得
左手邊一臉溫柔
Still
remember,
On
the
left,
a
gentle
face,
來自你熱暖
在枕邊消受
From
your
warmth,
Received
on
the
pillow,
同樣記得
當天一臉哀求
Equally
memorable,
That
day,
a
face
full
of
pleading,
搖著我右臂
就這樣而分手
Shaking
my
right
arm,
And
just
like
that,
broke
up,
從那天起我不辨別前後
From
that
day
on,
I
couldn't
distinguish
between
before
and
after,
從那天起我竟調亂左右
From
that
day
on,
I
actually
mixed
up
left
and
right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
been
reversed,
Breathing
has
become
difficult,
你離開了
卻散落四周
You
left,
But
scattered
all
around,
從那天起我戀上我左手
From
that
day
on,
I
fell
in
love
with
my
left
hand,
從那天起我討厭我右手
From
that
day
on,
I
hated
my
right
hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
do
I
not
have
the
strength
to
seize
this
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
ocean
deep,
What
can
one
possess?
留住你
別要走
Keep
you,
Don't
leave,
無奈怎能夠
除下在左右我的手扣
有愛難偷
But
how
can
I
remove,
From
my
left
and
right,
my
handcuffs?
Love
is
hard
to
steal,
從那天起我不辨別前後
From
that
day
on,
I
couldn't
distinguish
between
before
and
after,
從那天起我竟調亂左右
From
that
day
on,
I
actually
mixed
up
left
and
right,
習慣都扭轉了呼吸都張不開口
Habits
have
been
reversed,
Breathing
has
become
difficult,
你離開了
卻散落四周
You
left,
But
scattered
all
around,
從那天起我戀上我左手
From
that
day
on,
I
fell
in
love
with
my
left
hand,
從那天起我討厭我右手
From
that
day
on,
I
hated
my
right
hand,
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
do
I
not
have
the
strength
to
seize
this
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
ocean
deep,
What
can
one
possess?
為何沒力氣去捉緊這一點火花
Why
do
I
not
have
the
strength
to
seize
this
spark?
天高海深
有什麼可擁有
The
sky
is
high,
the
ocean
deep,
What
can
one
possess?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Liang Jun Ye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.