張國榮 - 不要愛他 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - 不要愛他




不要愛他
Don't Love Him
別愛慕 無謂不識時務
Don't be infatuated, it's futile and inappropriate.
就過路 無謂迫他難做
Just pass by, don't make it difficult for him.
從他手裡強搶一截浴袍
Don't snatch a robe from his hands.
別再問 誰是他的前度
Don't ask who his ex was.
然後發現 沿路花草 全是你的醋
And don't be surprised to find all the flowers and plants along the way are jealous of you.
你在渴望的國寶
You desire a national treasure.
耳鼻眼亦可當珠寶
His ears, nose, and eyes could be considered jewels.
誰都好 誰都好
Anyone would be good enough.
不願受靶 不要抱他
Don't be a target, don't hug him.
任何動作 亦備受責罵
Every move you make will be criticized.
不願恨他 不要吻他
Don't hate him, don't kiss him.
無謂記憶 被刮花
Spare your memories from being scratched.
不願害他 不要愛他
Don't hurt him, don't love him.
被人亂愛 實在值得可怕
To be loved so haphazardly is truly ghastly.
無聊 就請早回家
If you're bored, go home early.
而你在渴望的國寶
You desire a national treasure.
耳鼻眼亦可當珠寶
His ears, nose, and eyes could be considered jewels.
誰都好 誰都好
Anyone would be good enough.
不願受靶 不要抱他
Don't be a target, don't hug him.
任何動作 亦備受責罵
Every move you make will be criticized.
不願恨他 不要吻他
Don't hate him, don't kiss him.
無謂記憶 被刮花
Spare your memories from being scratched.
不願害他 不要愛他
Don't hurt him, don't love him.
被人亂愛 實在值得可怕
To be loved so haphazardly is truly ghastly.
為何 佔用客房 就當家
Why do you occupy the guest room like it's your home?
不願受靶 不要抱他
Don't be a target, don't hug him.
任何動作 亦備受責罵
Every move you make will be criticized.
不願恨他 不要吻他
Don't hate him, don't kiss him.
無謂記憶 被刮花
Spare your memories from being scratched.
不願害他 不要愛他
Don't hurt him, don't love him.
被人亂愛 實在值得可怕
To be loved so haphazardly is truly ghastly.
無聊 就請早回家
If you're bored, go home early.





Writer(s): Wai Man Leung, Adrian Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.