張國榮 - 侯斯頓之戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - 侯斯頓之戀




侯斯頓之戀
Love in Houston
仿佛我已经登上月球
It's as if I've stepped onto the moon
牵不到你手 失去重量 亦无人来拯救
Can't hold your hand, lost my weight, and no one comes to save me
和侯斯顿 中断了通讯
Communications with Houston are down
其实你收到没有
Did you receive it?
只知我曾经跟你漫游
I only know I traveled with you once
不知道已经 失去引力
Didn't know gravity was gone
以为仍然紧扣
Thought I was still holding tightly
万里差距 仍想说 多想说
Ten thousand miles apart, still want to say, really want to say
你请不要放手
Please don't let go
边想边讲我边走
Thinking and talking as I walk
直到回头路上 花也没有
Until I turned around, there were no flowers
绿草也没有 只余小沙丘
No grass, only a small sand dune
你快听听 听听 你听听
Listen, listen, listen
在我背后 千里外
Behind me, a thousand miles away
什么也没有
There's nothing
只余风沙吹奏
Only the wind and sand playing
即使我已经登上月球
Even though I've stepped onto the moon
观赏你寄居这个美丽地球玲珑剔透
Watching you living on this beautiful, delicate earth
离侯斯顿 山长与水远
Far from Houston, over mountains and rivers
其实有差距没有
Are the differences real?
即使我如今一个漫游
Even though I'm alone now, traveling
都想对你讲祝你快乐未来前程锦绣
I want to tell you, wish you happiness and a bright future
地阔天厚 还收到 收不到
The earth and sky are vast, received or not
你请不要放手
Please don't let go
边想边讲我边走
Thinking and talking as I walk
直到回头路上 花也没有
Until I turned around, there were no flowers
绿草也没有 只余小沙丘
No grass, only a small sand dune
你快听听 听听 你听听
Listen, listen, listen
在我背后 千里外
Behind me, a thousand miles away
什么也没有
There's nothing
只余风沙吹奏
Only the wind and sand playing
边想边讲我边走
Thinking and talking as I walk
直到回头路上 花也没有
Until I turned around, there were no flowers
绿草也没有 只余小沙丘
No grass, only a small sand dune
你快听听 听听 你听听
Listen, listen, listen
在我背后 千里外
Behind me, a thousand miles away
什么也没有
There's nothing
只余风沙吹奏
Only the wind and sand playing





Writer(s): Wai Man Leung, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.