Paroles et traduction 張國榮 - 侯斯頓之戀
仿佛我已经登上月球
It's
as
if
I've
stepped
onto
the
moon
牵不到你手
失去重量
亦无人来拯救
Can't
hold
your
hand,
lost
my
weight,
and
no
one
comes
to
save
me
和侯斯顿
中断了通讯
Communications
with
Houston
are
down
其实你收到没有
Did
you
receive
it?
只知我曾经跟你漫游
I
only
know
I
traveled
with
you
once
不知道已经
失去引力
Didn't
know
gravity
was
gone
以为仍然紧扣
Thought
I
was
still
holding
tightly
万里差距
仍想说
多想说
Ten
thousand
miles
apart,
still
want
to
say,
really
want
to
say
你请不要放手
Please
don't
let
go
边想边讲我边走
Thinking
and
talking
as
I
walk
直到回头路上
花也没有
Until
I
turned
around,
there
were
no
flowers
绿草也没有
只余小沙丘
No
grass,
only
a
small
sand
dune
你快听听
听听
你听听
Listen,
listen,
listen
在我背后
千里外
Behind
me,
a
thousand
miles
away
只余风沙吹奏
Only
the
wind
and
sand
playing
即使我已经登上月球
Even
though
I've
stepped
onto
the
moon
观赏你寄居这个美丽地球玲珑剔透
Watching
you
living
on
this
beautiful,
delicate
earth
离侯斯顿
山长与水远
Far
from
Houston,
over
mountains
and
rivers
其实有差距没有
Are
the
differences
real?
即使我如今一个漫游
Even
though
I'm
alone
now,
traveling
都想对你讲祝你快乐未来前程锦绣
I
want
to
tell
you,
wish
you
happiness
and
a
bright
future
地阔天厚
还收到
收不到
The
earth
and
sky
are
vast,
received
or
not
你请不要放手
Please
don't
let
go
边想边讲我边走
Thinking
and
talking
as
I
walk
直到回头路上
花也没有
Until
I
turned
around,
there
were
no
flowers
绿草也没有
只余小沙丘
No
grass,
only
a
small
sand
dune
你快听听
听听
你听听
Listen,
listen,
listen
在我背后
千里外
Behind
me,
a
thousand
miles
away
只余风沙吹奏
Only
the
wind
and
sand
playing
边想边讲我边走
Thinking
and
talking
as
I
walk
直到回头路上
花也没有
Until
I
turned
around,
there
were
no
flowers
绿草也没有
只余小沙丘
No
grass,
only
a
small
sand
dune
你快听听
听听
你听听
Listen,
listen,
listen
在我背后
千里外
Behind
me,
a
thousand
miles
away
只余风沙吹奏
Only
the
wind
and
sand
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.