張國榮 - 共您别離 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 共您别離




共您别離
Прощание с тобой
共你別離 再會了迷迷糊糊的片段
Прощаюсь с тобой, до свидания, смутные обрывки воспоминаний.
人在這一刻分手 也不覺怎麼淒酸
Расстаемся мы сейчас, и не чувствую особой горечи.
共你別離 帶著我心中少許的掛念
Прощаюсь с тобой, унося с собой легкую тень сожаления.
無用去預測 無用去揣摩我的心
Не нужно гадать, не нужно пытаться разгадать мое сердце.
你說過倆心互勉
Ты говорила, что два сердца должны поддерживать друг друга.
我也說過我會真心不變
Я тоже говорил, что мое сердце останется верным.
到了這裡愛已不復見
Но здесь и сейчас любовь исчезла.
你會與我再也不相見
Мы больше никогда не увидимся.
毋掛念 (只想輕輕松松過了今天)
Не буду тосковать (просто хочу спокойно прожить этот день).
毋想念 (或在日後再會得相見)
Не буду вспоминать (может быть, когда-нибудь мы снова встретимся).
遙遙遊蕩寫意秋風裡
Свободно блуждаю в задумчивом осеннем ветре.
離別過去吧 不講昨天
Оставь прошлое, не говори о вчерашнем дне.
對與錯再也不願記
Правильно или неправильно, больше не хочу помнить.
以往我也試過喜歡你
Когда-то я испытывал к тебе чувства.
到了這裡已經不願記
Но здесь и сейчас я не хочу вспоминать.
你你我我再也不需要
Ты и я - нам больше не нужно друг друга.
毋顧忌 (多想當初不必嘆息唏噓)
Без сожалений (как жаль, что тогда не обошлось без вздохов и печали).
毋傷悲 (或在日後也會想起您)
Без грусти (может быть, когда-нибудь я все же вспомню о тебе).
遙遙長路以後只得我
На этом долгом пути останусь только я.
離別了吧 不需記起
Прощай, не нужно вспоминать.
共你分手 記住那迷迷糊糊的印象
Расставаясь с тобой, помню лишь смутные образы.
人在這一刻分開 再不要對對相相
В этот момент расставания больше не нужно искать друг друга.
共你揮手 永別了心中從前癡癡想
Машу тебе на прощание, прощаюсь с прежними наивными мечтами.
無用再去找 無用再去追 前塵往事
Не нужно больше искать, не нужно больше гнаться за прошлым.
你說過倆心互勉
Ты говорила, что два сердца должны поддерживать друг друга.
我也說過我會真心不變
Я тоже говорил, что мое сердце останется верным.
到了這裡愛已不復見
Но здесь и сейчас любовь исчезла.
你會與我再也不相見
Мы больше никогда не увидимся.
毋掛念 (只想輕輕松松過了今天)
Не буду тосковать (просто хочу спокойно прожить этот день).
毋想念 (或在日後再會得相見)
Не буду вспоминать (может быть, когда-нибудь мы снова встретимся).
遙遙遊蕩寫意秋風裡
Свободно блуждаю в задумчивом осеннем ветре.
離別過去吧 不講昨天
Оставь прошлое, не говори о вчерашнем дне.
共你別離 再會了迷迷糊糊的片段
Прощаюсь с тобой, до свидания, смутные обрывки воспоминаний.
人在這一刻分手 也不覺怎麼淒酸
Расстаемся мы сейчас, и не чувствую особой горечи.
共你別離 帶著我心中少許的掛念
Прощаюсь с тобой, унося с собой легкую тень сожаления.
無用去預測 無用去揣摩我的心
Не нужно гадать, не нужно пытаться разгадать мое сердце.
共你別離 再會了迷迷糊糊的片段
Прощаюсь с тобой, до свидания, смутные обрывки воспоминаний.
人在這一刻分手
Расстаемся мы сейчас.





Writer(s): Hamada Shougo, 林敏聰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.