張國榮 - 情難自控 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 情難自控




在這刻一秒中
В этот момент и секунду
初次感到那氣氛使我面紅
Впервые я почувствовал, что от этой атмосферы мое лицо покраснело
用臂彎緊抱擁
Обнимите крепко своими руками
心跳加速妳體香輕泛艷濃
Твое сердце бьется быстрее, твое тело пахнет легко и ярко.
不想多講 情難自控 此刻多衝動
Я не хочу больше говорить. Трудно контролировать, насколько я импульсивен в данный момент
每次吻妳 令我不想放鬆
Каждый раз, когда я целую тебя, я не хочу расслабляться
每次吻妳 令我心中
Каждый раз, когда я целую тебя, мое сердце сжимается.
頓覺洶湧 火般灼熱熊
Внезапно почувствуй бушующий огонь, как горящий медведь
在暗黑一角中
В темном углу
祗有感到倆體溫的高漲
Только я чувствую высокую температуру этих двух
美體態與那千般嬌態的她
Ее прекрасное тело такое же нежное, как у тысячи
緊抱擁 不再分開
Объятия больше не разделяют
這一刻相愛正濃
Любовь сильна в этот момент
不想多講 情難自控 心中多衝動
Я не хочу больше говорить о любви, трудно контролировать, насколько импульсивно мое сердце.
每次愛妳 令我不可放鬆
Каждый раз, когда я люблю тебя, я не могу расслабиться
每次愛妳 令我心中
Каждый раз, когда я люблю тебя, мое сердце наполняется
頓覺洶湧 火般灼熱熊
Внезапно почувствуй бушующий огонь, как горящий медведь
不想多講 情難自控 心中多衝動
Я не хочу больше говорить о любви, трудно контролировать, насколько импульсивно мое сердце.
每次愛妳 令我不可放鬆
Каждый раз, когда я люблю тебя, я не могу расслабиться
每次愛妳 令我心中
Каждый раз, когда я люблю тебя, мое сердце наполняется
頓覺洶湧 火般灼熱熊
Внезапно почувствуй бушующий огонь, как горящий медведь
洶湧 心中火燙熱熊
Бешеное сердце горячего медведя





Writer(s): D Whitten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.