張國榮 - 我要逆風去 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 我要逆風去




我要逆風去 不管艱辛
Я хочу идти против ветра, невзирая на трудности
唯願憑鼓聲將心振奮
Единственное желание - воспрянуть духом под звуки барабанов
帶笑逆風去 飛一趟
Улыбнись и лети против ветра
青春的我未隨俗韻
Я молод, я не рифмуюсь с вульгарными
我要逆風去 必須堅忍
Я должен быть терпеливым, если хочу идти против ветра
明白人一生必經晦暗
Поймите, что люди должны пройти через тьму в своей жизни
決意逆風去 飛一趟
Полон решимости лететь против ветра
鼓聲將我前途導引
Звук барабанов направляет мое будущее
年青多興奮 鼓聲添快感
Как возбуждены молодые люди, барабаны добавляют удовольствия
年青的腳步走出一串快樂印
Молодые шаги выходят из цепочки счастливых отпечатков
年青的歡笑如熱愛澎湃
Молодой смех разливается, как любовь
只盼望人生曲留妙韻
Я только надеюсь, что песня жизни оставит чудесную рифму
誠懇相關注 交出一片心
Искренне обратите внимание, чтобы передать кусочек сердца
誠懇相勉勵 解開心裡那悶困
Искренне поощряйте друг друга, чтобы развеять скуку в моем сердце
誠懇相交往 懷著愛和恕
Искренний и искренний, с любовью и прощением
相唱和 人生曲 傳妙韻
Пойте и пойте песню жизни, чтобы передать чудесную рифму
我要逆風去 必須堅忍
Я должен быть терпеливым, если хочу идти против ветра
明白人一生必經晦暗
Поймите, что люди должны пройти через тьму в своей жизни
決意逆風去 飛一趟
Полон решимости лететь против ветра
鼓聲將我前途導引
Звук барабанов направляет мое будущее
年青多興奮 鼓聲添快感
Как возбуждены молодые люди, барабаны добавляют удовольствия
年青的腳步走出一串快樂印
Молодые шаги выходят из цепочки счастливых отпечатков
年青的歡笑如熱愛澎湃
Молодой смех разливается, как любовь
只盼望人生曲留妙韻
Я только надеюсь, что песня жизни оставит чудесную рифму
誠懇相關注 交出一片心
Искренне обратите внимание, чтобы передать кусочек сердца
誠懇相勉勵 解開心裡那悶困
Искренне поощряйте друг друга, чтобы развеять скуку в моем сердце
誠懇相交往 懷著愛和恕
Искренний и искренний, с любовью и прощением
相唱和 人生曲 傳妙韻
Пойте и пойте песню жизни, чтобы передать чудесную рифму
誠懇相交往 懷著愛和恕
Искренний и искренний, с любовью и прощением
相唱和 人生曲 能令你心弦蕩震
Пение гармоничных песен жизни может потрясти ваши сердечные струны





Writer(s): Wai Man Leung, Leslie Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.