張國榮 - 我的心裡沒有他 (國) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 我的心裡沒有他 (國) (Live)




我的心裡只有你沒有他
Ты единственная в моем сердце без него
你要相信我的情意並不假
Ты должен поверить, что моя привязанность не фальшива
只有你才叫我思念
Только ты заставляешь меня скучать
只有你才叫我牽掛
Только ты говоришь мне, чтобы я заботился
我的心裡沒有他
Он не живет в моем сердце
我的心裡只有你沒有他
Ты единственная в моем сердце без него
你要相信我的情意並不假
Ты должен поверить, что моя привязанность не фальшива
我的眼睛為了你看
Мои глаза для того, чтобы ты видел
我的眼淚為了你狂
Мои слезы без ума от тебя
從來不是為了他
Никогда для него
自從那日送走你回了家
С тех пор, как я отправил тебя домой в тот день
那一天不是我把自己恨自己罵
Это был не тот день, когда я ненавидел себя и ругал себя
只怪我當時沒有把你留下
Я просто виню себя за то, что не бросил тебя в то время
對著你把心來挖
Выкопай свое сердце перед собой
讓你看上一個明白
Позвольте вам взглянуть на следующий, чтобы понять
看我心裡可有他
Посмотри, есть ли он в моем сердце
我的心裡只有你沒有他
Ты единственная в моем сердце без него
你要相信我的情意並不假
Ты должен поверить, что моя привязанность не фальшива
我的眼淚為了你流
Мои слезы текут по тебе
我的眉毛為了你擦
Мои брови вытерты для тебя
從來不是為了他
Никогда для него
自從那日送走你回了家
С тех пор, как я отправил тебя домой в тот день
那一天不是我把自己恨自己罵
Это был не тот день, когда я ненавидел себя и ругал себя
只怪我當時沒有把你留下
Я просто виню себя за то, что не бросил тебя в то время
對著你把心來挖
Выкопай свое сердце перед собой
讓你看上一個明白
Позвольте вам взглянуть на следующий, чтобы понять
看我心裡可有他
Посмотри, есть ли он в моем сердце
我的心裡只有你沒有他
Ты единственная в моем сердце без него
你要相信我的情意並不假
Ты должен поверить, что моя привязанность не фальшива
我的眼淚為了你流
Мои слезы текут по тебе
我的眉毛為了你擦
Мои брови вытерты для тебя
從來不是為了他
Никогда для него





Writer(s): Carlos Eleta Almarán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.