張國榮 - 我走我路 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 我走我路




我走我路
Иду своим путем
過一生 不要旁人主宰
Прожить всю жизнь, не позволяя другим управлять ею,
成和敗 不會置身事外
В победах и поражениях, не оставаясь в стороне,
仰望長天 只要於你共在
Взирая на бескрайнее небо, лишь бы быть с тобой,
更未嘗害怕 我走我路最崎嶇 多障礙
Я никогда не боялся, идти своим путем, самым тернистым и полным препятствий.
回頭望 不必要留感慨
Оглядываясь назад, не нужно сожалеть,
未會驚 此際冷風利害
Не боюсь я пронизывающего холода,
世事常變 多少次意料外
Жизнь изменчива, сколько раз все шло не по плану,
我願情意縱使遍歷變倦不變改
Хочу, чтобы моя любовь, даже пройдя через все испытания, осталась неизменной.
眼裡多少愛火在內
Сколько огня любви в моих глазах,
找到你 一生染上光彩
Найдя тебя, моя жизнь озарилась светом.
過一生 不要旁人主宰
Прожить всю жизнь, не позволяя другим управлять ею,
成和敗 不會置身事外
В победах и поражениях, не оставаясь в стороне,
要用情意 似是陽光常在
Хочу, чтобы моя любовь, была как вечный солнечный свет,
眼裡多少愛火在內
Сколько огня любви в моих глазах,
找到你 一生染上光彩
Найдя тебя, моя жизнь озарилась светом.
過一生 不要旁人主宰
Прожить всю жизнь, не позволяя другим управлять ею,
成和敗 不會置身事外
В победах и поражениях, не оставаясь в стороне,
要用情意 似是陽光常在
Хочу, чтобы моя любовь, была как вечный солнечный свет.





Writer(s): 鄧偉雄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.