Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你見到天上星星
可會想起我
Когда
ты
видишь
звезды
на
небе,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
可會記得當年我的臉
Помнишь
ли
ты
мое
лицо
таким,
каким
оно
было
тогда?
曾為你更比星星笑得多
Ведь
ради
тебя
я
улыбался
ярче
звезд.
當你記起當年往事
你又會會如何
Когда
ты
вспоминаешь
о
прошлом,
что
ты
чувствуешь?
可會輕輕淒然嘆喟
Вздыхаешь
ли
ты
с
легкой
грустью,
懷念我在你心中
照耀過
Вспоминая,
как
я
светил
в
твоем
сердце?
我像那銀河星星
為你默默愛過
Я,
словно
звезда
в
Млечном
Пути,
молча
любил
тебя,
更令那柔柔光輝
為你解痛楚
И
мой
нежный
свет
облегчал
твою
боль.
當你見到光明星星
請你想
想起我
Когда
ты
видишь
яркие
звезды,
пожалуйста,
вспомни
обо
мне.
當你見到星河燦爛
Когда
ты
видишь
сияние
звездной
реки,
求你在心中記住我
Прошу,
храни
меня
в
своем
сердце.
當你記起當年往事
你又會如何
Когда
ты
вспоминаешь
о
прошлом,
что
ты
чувствуешь?
可會輕輕淒然歎喟
懷念我在你心中照耀過
Вздыхаешь
ли
ты
с
легкой
грустью,
вспоминая,
как
я
светил
в
твоем
сердце?
我像那銀河星星
讓你默默愛過
Я,
словно
звезда
в
Млечном
Пути,
позволял
тебе
молча
любить
меня,
更讓那柔柔光輝
為你解痛楚
И
мой
нежный
свет
облегчал
твою
боль.
當你見到光明星星
請你想想起我
Когда
ты
видишь
яркие
звезды,
пожалуйста,
вспомни
обо
мне.
當你見到星河燦爛
求你在心中記住
Когда
ты
видишь
сияние
звездной
реки,
прошу,
храни
меня
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.