張國榮 - 春光乍洩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 春光乍洩




你以目光感受 浪漫寧靜宇宙
Вы чувствуете романтическую и мирную вселенную своими глазами
總不及兩手 輕輕滿身漫遊
Это лучше, чем осторожно передвигаться обеими руками
再見日光之後 慾望融掉以後
Прощай, после солнца, после того, как желание растает,
那表情會否 同樣溫柔
Будет ли это выражение таким же нежным
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Смятение легко пройти мимо, невыносимо, эта весенняя ночь потрачена впустую
難道你可遮掩著身體 分享一切
Можешь ли ты прикрыть свое тело и поделиться всем
愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替
Чем больше вы с нетерпением ждете, тем прекраснее вы будете, чтобы эта весенняя ночь заменила вам
難道要等青春全枯萎 至得到一切
Вы хотите подождать, пока молодость увянет, пока вы не получите все
你我在等天亮 或在沉默醞釀
Мы с тобой ждем рассвета или готовимся в тишине
以嘴唇揭開 講不了的遐想
Раскройте мечты, которые вы не можете произнести своими губами
你我或者一樣 日夜尋覓對象
Мы с тобой ищем предметы днем и ночью
卻朝夕妄想 來日方長
Но дневные и ночные иллюзии приходят и уходят надолго
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Смятение легко пройти мимо, невыносимо, эта весенняя ночь потрачена впустую
難道你可遮掩著身體 來分享一切
Можете ли вы прикрыть свое тело, чтобы поделиться всем
愈是期待愈是美麗 來讓這夜春光代替
Чем больше вы с нетерпением ждете, тем прекраснее вы будете, чтобы эта весенняя ночь заменила вам
難道要等青春全枯萎 至得到一切
Вы хотите подождать, пока молодость увянет, пока вы не получите все
意亂情迷極易流逝 難耐這夜春光浪費
Смятение легко пройти мимо, невыносимо, эта весенняя ночь потрачена впустую
難道你可遮掩著身體 來分享一切
Можете ли вы прикрыть свое тело, чтобы поделиться всем
愈是期待愈是美麗 來讓乍現春光代替
Чем больше вы с нетерпением ждете, тем прекраснее позволить весеннему свету появиться вместо этого
難道要等一千零一世 才互相安慰
Вам нужно ждать 1000 лет, чтобы утешить друг друга





Writer(s): Leung Wai Man, 蔡 徳才, 蔡 徳才


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.