張國榮 - 枕頭 Bedtime Soul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - 枕頭 Bedtime Soul




枕頭 Bedtime Soul
Bedtime Soul (Pillow)
每次與你再擁抱 那天總天氣好
Every time I embrace you again, the weather is always fine
吻你閉上了的眼 仍然動魄驚心
I kiss your closed eyes, still captivating
常說世界有你太可怕 說不出所以因
Often said the world with you is too scary, can't say why
如要我放棄有的一切 不阻止它發生
If you ask me to give up everything, I won't let it happen
睡了 但你呼吸心跳 隨年月更加動人
Asleep, but your breath and heartbeat become more touching over the years
夜了 夜了都不緊要 但明晨未會等
Night falls, night falls, it doesn't matter, but tomorrow morning won't wait
給我愛你愛到最真 給我愛到最貪心
Let me love you to the truest, let me love you to the fullest
枕頭仍然遺留 深深的吻
The pillow still carries a deep kiss
迎頭在抱擁 不減興奮
In the front of the embrace, the excitement doesn't diminish
給我愛你愛到最狠 給我愛到最逼真
Let me love you to the harshest, let me love you to the truest
枕頭難如其人 始終吸引
The pillow is not as attractive as the person
自己一個人 孤單 去溫心
All alone
世界有你太可怕 說不出所以因
The world with you is too scary, can't say why
如要我放棄愛戀你 不準許它發生
If you ask me to give up loving you, I won't let it happen
睡了 但我呼吸心跳 流連在你的動人
Asleep, but my breath and heartbeat linger in your touch
夜了 夜了都不緊要 但明晨是要等
Night falls, night falls, it doesn't matter, but tomorrow morning is to wait
給我愛你愛到最真 給我愛到最貪心
Let me love you to the truest, let me love you to the fullest
枕頭仍然遺留 深深的吻
The pillow still carries a deep kiss
迎頭在抱擁 不減興奮
In the front of the embrace, the excitement doesn't diminish
給我愛你愛到最狠
Let me love you to the harshest
我要你給我愛到最逼真
I want you to love me to the truest
枕頭難如其人 始終吸引
The pillow is not as attractive as the person
自己一個人 孤單 去溫心
All alone
給我愛你愛到最真 給我愛到最貪心
Let me love you to the truest, let me love you to the fullest
枕頭仍然遺留 深深的吻
The pillow still carries a deep kiss
迎頭在抱擁 不減興奮
In the front of the embrace, the excitement doesn't diminish
給我愛你愛到最狠
Let me love you to the harshest
我要你給我愛到最逼真
I want you to love me to the truest
枕頭難如其人 始終吸引
The pillow is not as attractive as the person
自己一個人 孤單 去溫心
All alone





Writer(s): 唐奕聰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.