張國榮 - 甜蜜的禁果 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張國榮 - 甜蜜的禁果




难抵挡她双眼睛的魅力
Трудно устоять перед очарованием ее глаз
多吸引一颗痴心似着了魔
Привлеки еще одно влюбленное сердце, как демон
难挡她周身奔放的热力
Трудно остановить ее безудержный жар
喜欢她早已抛开心中怯懦
Как и она, она давно отбросила свою трусость
没法拒那心魔
Я не могу отказать этому демону
那声音似比一首怨歌
Этот голос, кажется, лучше, чем песня обиды
欲与爱满心窝
Желание и любовь наполняют гнездо
心里想要说声encore
Я хочу сказать "на бис" в своем сердце
她的美丽眼波
Ее прекрасные глаза волнами
她的美丽笑涡
Ее прекрасная улыбка
她的美丽煽动情欲之火
Ее красота разжигает огонь похоти
她的冶艳惹火
Ее обаяние выводит ее из себя
嘴巴似在喷火
Рот, кажется, дышит огнем
不可拒绝我亦承认
Ты не можешь отказаться, и я признаю это.
我极傻
Я чрезвычайно глуп
徒叹奈何
Вздыхая
难抵挡她双眼睛的魅力
Трудно устоять перед очарованием ее глаз
多吸引一颗痴心似着了魔
Привлеки еще одно влюбленное сердце, как демон
难挡她周身奔放的热力
Трудно остановить ее безудержный жар
喜欢她早已抛开心中怯懦
Как и она, она давно отбросила свою трусость
没法拒那心魔
Я не могу отказать этому демону
那声音似比一首怨歌
Этот голос, кажется, лучше, чем песня обиды
欲与爱满心窝
Желание и любовь наполняют гнездо
心里想要说声encore
Я хочу сказать "на бис" в своем сердце
她的美丽眼波
Ее прекрасные глаза волнами
她的美丽笑涡
Ее прекрасная улыбка
她的美丽煽动情欲之火
Ее красота разжигает огонь похоти
她的冶艳惹火
Ее обаяние выводит ее из себя
嘴巴似在喷火
Рот, кажется, дышит огнем
不可拒绝我亦承认
Ты не можешь отказаться, и я признаю это.
我极傻
Я чрезвычайно глуп
徒叹奈何
Вздыхая
她的美丽眼波
Ее прекрасные глаза волнами
她的美丽笑涡
Ее прекрасная улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Она заперла каждую точку любви и похоти
她的诱惑太多
У нее слишком много соблазнов
好比美丽禁果
Как прекрасный запретный плод
她的态度似是谜样
Ее отношение кажется загадкой
怎捉摸
Как понять
问怎捉摸
Спросите, как понять
她的美丽眼波
Ее прекрасные глаза волнами
她的美丽笑涡
Ее прекрасная улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Она заперла каждую точку любви и похоти
她的诱惑太多
У нее слишком много соблазнов
好比美丽禁果
Как прекрасный запретный плод
她的态度似是谜样
Ее отношение кажется загадкой
怎捉摸
Как понять
问怎捉摸
Спросите, как понять
她的美丽眼波
Ее прекрасные глаза волнами
她的美丽笑涡
Ее прекрасная улыбка
她将每分爱共情欲反锁
Она заперла каждую точку любви и похоти
她的诱惑太多
У нее слишком много соблазнов
好比美丽禁果
Как прекрасный запретный плод
她的态度似是谜样
Ее отношение кажется загадкой
怎捉摸
Как понять
问怎捉摸
Спросите, как понять





Writer(s): Yuichiro Oda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.