Paroles et traduction 張國榮 - 由零開始
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶
纏住了心事千遍
Memories
entwine
my
heart
a
thousand
times
由零開始
偷偷想到落淚
Starting
from
zero,
I
secretly
think
of
tears
由零想起
當天一切樂與怒總揮不去
Thinking
back
from
zero,
the
joy
and
anger
of
that
day
always
linger
仍無悔
只知繼續進取
Still
without
regret,
only
knowing
to
keep
striving
人海中
能共你相遇相對
In
the
vast
sea
of
people,
I
can
meet
you
face
to
face
人離不開
種種歡笑或顧慮
People
cannot
escape
all
kinds
of
laughter
or
worries
人離不開
只困真摯未變異坦率相對
People
cannot
escape
being
trapped
by
sincerity
that
has
not
changed
and
being
open
and
honest
with
each
other
全憑有你
祝福遇萬句千句
It's
all
thanks
to
you,
blessings
for
thousands
and
thousands
of
words
Will
you
remember
me
若我另有心志
Will
you
remember
me
if
I
have
a
different
aspiration?
暫別遠去
遠去找那自由再衝剌
I
will
bid
farewell
and
go
far
away
to
find
freedom
and
charge
again
來日我會放下一切
尋覓舊日動人故事
In
the
future,
I
will
let
go
of
everything
and
search
for
the
touching
stories
of
the
past
即使
其實有點不依
Even
though
I
am
actually
a
little
reluctant
Will
you
remember
me
就算是不得已
Will
you
remember
me
even
if
it's
a
last
resort?
如若愛我
盼你可以給我試一次
If
you
love
me,
I
hope
you
can
give
me
a
try
來日你我再度相見
仍是舊日動人笑面
In
the
future,
when
you
and
I
meet
again,
we
will
still
have
the
same
touching
smile
as
before
給我熊熱眼光一遍
一千遍
Give
me
your
warm
eyes,
once,
a
thousand
times
人海中
能共你相遇相對
In
the
vast
sea
of
people,
I
can
meet
you
face
to
face
人離不開
種種歡笑或顧慮
People
cannot
escape
all
kinds
of
laughter
or
worries
人離不開
只困真摯未變異坦率相對
People
cannot
escape
being
trapped
by
sincerity
that
has
not
changed
and
being
open
and
honest
with
each
other
全憑有你
祝福遇萬句千句
It's
all
thanks
to
you,
blessings
for
thousands
and
thousands
of
words
Will
you
remember
me
若我另有心志
Will
you
remember
me
if
I
have
a
different
aspiration?
暫別遠去
遠去找那自由再衝剌
I
will
bid
farewell
and
go
far
away
to
find
freedom
and
charge
again
來日我會放下一切
尋覓舊日動人故事
In
the
future,
I
will
let
go
of
everything
and
search
for
the
touching
stories
of
the
past
即使
其實有點不依
Even
though
I
am
actually
a
little
reluctant
Will
you
remember
me
就算是不得已
Will
you
remember
me
even
if
it's
a
last
resort?
如若愛我
盼你可以給我試一次
If
you
love
me,
I
hope
you
can
give
me
a
try
來日你我再度相見
仍是舊日動人笑面
In
the
future,
when
you
and
I
meet
again,
we
will
still
have
the
same
touching
smile
as
before
給我熊熱眼光一遍
一千遍
Give
me
your
warm
eyes,
once,
a
thousand
times
Will
you
remember
me
就算是不得已
Will
you
remember
me
even
if
it's
a
last
resort?
如若愛我
盼你可以給我試一次
If
you
love
me,
I
hope
you
can
give
me
a
try
來日你我再度相見
仍是舊日動人笑面
In
the
future,
when
you
and
I
meet
again,
we
will
still
have
the
same
touching
smile
as
before
給我熊熱眼光一遍
一千遍
Give
me
your
warm
eyes,
once,
a
thousand
times
還望說聲不變
不改變
I
still
hope
you
can
say
you
won't
change,
you
won't
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Cheung, Xiao Mei
Album
最熱
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.