Paroles et traduction 張國榮 - 至少還有你 (國) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
至少還有你 (國) (Live)
At Least There Is You (Live)
我怕來不及
我要抱著你
I
fear
I
will
not
have
enough
time.
I
want
to
hold
you
直到感覺你的皺紋
Until
I
can
feel
your
wrinkles
有了歲月的痕跡
Bearing
the
traces
of
time
直到肯定你是真的
Until
I
can
be
sure
that
you
are
real
直到失去力氣
Until
I
lose
my
strength
為了你
我願意
For
you,
I
am
willing
動也不能動
也要抱著你
Even
if
I
cannot
move,
I
still
want
to
hold
you
直到感覺你的髮線
Until
I
can
feel
your
hairline
有了白雪的痕跡
Bearing
the
traces
of
white
snow
直到視線變得模糊
Until
my
vision
becomes
blurry
直到不能呼吸
Until
I
can
no
longer
breathe
讓我們
形影不離
Let
us
be
inseparable
如果
全世界我也可以放棄
Even
if
I
can
give
up
the
entire
world
至少還有你
值得我去珍惜
At
least
I
still
have
you,
who
is
worth
cherishing
而你在這裡
就是生命的奇蹟
Your
existence
is
a
miracle
in
my
life
也許
全世界我也可以放棄
Perhaps
I
can
give
up
the
entire
world
就是不願意
失去你的消息
But
I
am
not
willing
to
lose
any
news
of
you
你掌心的痣
我總記得在那裡
I
always
remember
the
mole
on
your
palm
我怕來不及
我要抱著你
I
fear
I
will
not
have
enough
time.
I
want
to
hold
you
直到感覺你的髮線
Until
I
can
feel
your
hairline
有了白雪的痕跡
Bearing
the
traces
of
white
snow
直到視線變得模糊
Until
my
vision
becomes
blurry
直到不能呼吸
Until
I
can
no
longer
breathe
讓我們
形影不離
Let
us
be
inseparable
如果
全世界我也可以放棄
Even
if
I
can
give
up
the
entire
world
至少還有你
值得我去珍惜
At
least
I
still
have
you,
who
is
worth
cherishing
而你在這裡
就是生命的奇蹟
Your
existence
is
a
miracle
in
my
life
也許
全世界我也可以放棄
Perhaps
I
can
give
up
the
entire
world
就是不願意
失去你的消息
But
I
am
not
willing
to
lose
any
news
of
you
你掌心的痣
我總記得在那裡
I
always
remember
the
mole
on
your
palm
我們好不容易
我們身不由己
We
finally
found
each
other,
but
we
cannot
control
our
fate
我怕時間太快
不夠將你看仔細
I
fear
that
time
will
pass
too
quickly,
and
I
will
not
have
enough
time
to
examine
you
carefully
我怕時間太慢
讓我日夜擔心你
I
fear
that
time
will
pass
too
slowly,
and
I
will
worry
about
you
day
and
night
恨不得一夜之間白頭
永不分離
I
wish
I
could
grow
old
overnight,
and
we
could
be
together
forever
如果
全世界我也可以放棄
Even
if
I
can
give
up
the
entire
world
至少還有你
值得我去珍惜
At
least
I
still
have
you,
who
is
worth
cherishing
而你在這裡
就是生命的奇蹟
Your
existence
is
a
miracle
in
my
life
也許
全世界我也可以忘記
Perhaps
I
can
forget
the
entire
world
就是不願意
失去你的消息
But
I
am
not
willing
to
lose
any
news
of
you
你掌心的痣
我總記得在那裡
I
always
remember
the
mole
on
your
palm
在那裡
在那裡
It
is
there,
it
is
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Chan Hong Wing Davy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.