Paroles et traduction 張國榮 - 讓我飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让我飞
飞出天际外
Позволь
мне
лететь,
лететь
за
пределы
небес,
任我飞
接触星际海
Позволь
мне
лететь,
коснуться
звездных
морей.
将一切闷情闷气
通通都也放开
Всю
тоску
и
уныние
прочь
отбрось,
将星辉注入我心
伴著我同在
Пусть
звездный
свет
наполнит
твое
сердце
и
останется
с
тобой.
携你手
跃出星际外
Возьму
тебя
за
руку,
взлетим
за
пределы
звезд,
伴你飞
去捉摸云彩
С
тобой
полетим,
ловить
облака.
洗脱世上凡俗气
将胸襟也放开
Сбросим
мирскую
суету,
раскроем
наши
души,
清新璀璨入你心
吸取快乐进来
Свежесть
и
сияние
войдут
в
твое
сердце,
впуская
радость.
起步起步
冲出世间的障碍
Вперед,
вперед,
прорвемся
сквозь
преграды
мира,
飞越风暴
将那运气改
Пролетим
сквозь
бурю,
меняя
судьбу.
我来你来
飞到愉快的未来
与明媚同在
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
летим
в
счастливое
будущее,
навстречу
свету.
起步起步
冲出世间的障碍
Вперед,
вперед,
прорвемся
сквозь
преграды
мира,
飞越风暴
将那运气改
Пролетим
сквозь
бурю,
меняя
судьбу.
我来你来
飞到愉快的未来
与明媚同在
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
летим
в
счастливое
будущее,
навстречу
свету.
携你手
跃出星际外
Возьму
тебя
за
руку,
взлетим
за
пределы
звезд,
伴你飞
去捉摸云彩
С
тобой
полетим,
ловить
облака.
洗脱世上凡俗气
将胸襟也放开
Сбросим
мирскую
суету,
раскроем
наши
души,
清新璀璨入你心
吸取快乐进来
Свежесть
и
сияние
войдут
в
твое
сердце,
впуская
радость.
起步起步
冲出世间的障碍
Вперед,
вперед,
прорвемся
сквозь
преграды
мира,
飞越风暴
将那运气改
Пролетим
сквозь
бурю,
меняя
судьбу.
我来你来
飞到愉快的未来
与明媚同在
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
летим
в
счастливое
будущее,
навстречу
свету.
起步起步
冲出世间的障碍
Вперед,
вперед,
прорвемся
сквозь
преграды
мира,
飞越风暴
将那运气改
Пролетим
сквозь
бурю,
меняя
судьбу.
我来你来
飞到愉快的未来
与明媚同在
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
летим
в
счастливое
будущее,
навстречу
свету.
起步起步
冲出世间的障碍
Вперед,
вперед,
прорвемся
сквозь
преграды
мира,
飞越风暴
将那运气改
Пролетим
сквозь
бурю,
меняя
судьбу.
我来你来
飞到愉快的未来
与明媚同在
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
летим
в
счастливое
будущее,
навстречу
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃霑
Album
風繼續吹
date de sortie
16-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.