張國榮 - 難以再說對不起 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - 難以再說對不起




難以再說對不起
Hard To Say Sorry Again
你对我说你太爱我爱得累
You told me that you loved me too much, you were tired
期待假期逃避去远地
Hoping for a holiday, to escape to a distant land
爱侣那会觉爱得累
A lover, then, would feel tired of love
若你会原是我的罪
What if you would forgive my sins
拥着你 难以再说对不起
Holding you, it's hard to say sorry again
但可否不去
But could you not go?
捱过种种苦与悲
We've endured all kinds of hardship and sorrow
真的感激你莫道远离
I'm really grateful that you didn't say goodbye
惟想一生一世都一起
Only wishing to be together for a lifetime
一生不会说别离
Never to speak of parting in life
Woo-woo
Woo-woo
我太爱你与你见少日 也担不起
I love you too much, seeing you less also cannot bear
离别况滋味
The flavor of parting
你要怪我请降罪 但要你毋复到远方避
You want to blame me, please convict me But you must not go far away and avoid
拥着你 难以再说对不起 但心声当会知
Holding you, it's hard to say sorry again But my heart will know
让抱拥用心相交通 不须要措词明白乐趣愿透支
Let's embrace each other and communicate with our hearts We don't need words to understand the joy we are willing to overdraw
捱过种种苦与悲 真的感激你
We've endured all kinds of hardship, and you are really grateful
莫道远离 惟想一生一世都一起
Don't say goodbye I just want to be together for the rest of my life
身边没有你我宁愿意死 寂寞空虚我担不起
I'd rather die without you I can't stand the loneliness and emptiness
分分钟想你 莫道远离 太喜欢你
Thinking of you every minute Don't say goodbye, I love you too much
将一生的快乐献给你
Dedicate the happiness of a lifetime to you





Writer(s): David Foster, Peter Cetera, 鄭國江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.