Paroles et traduction 張國榮 - 飛機師的風衣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛機師的風衣
The Aviator's Windbreaker
重複地
佢哋又籌備新的選美
Repeatedly,
they're
preparing
a
new
beauty
pageant
無綫夜半映
曹達華舊戲
Late
at
night,
TVB
shows
one
of
Tso
Tat-wah's
old
movies
每一天
我是在逃避心中的妳
Every
day,
I'm
escaping
the
thought
of
you
in
my
heart
無奈每一深宵
都記起妳
Regrettably,
every
night,
I
think
of
you
坐上車
坐上跑車
Getting
into
my
car,
into
my
sports
car
向著未知奔馳
Heading
towards
the
unknown
仰望無限遠的星兒
Looking
up
at
the
distant
stars
迎著晚風飛馳
Driving
against
the
evening
wind
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
wearing
a
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
錶板跳字
Happiness
is
like
the
flashing
colors
on
the
dashboard
快似箭
沿著快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎著微黃霧燈超速衝線
Driving
over
the
speed
limit
against
the
dim
yellow
fog
lights
小伙子
撥去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為妳完全情癡
不可抑制
I'm
completely
infatuated
with
you,
it's
uncontrollable
盼與妳明日碰見
Hoping
to
meet
you
again
tomorrow
承認我為妳的熱情未變
Admitting
that
my
passion
for
you
hasn't
changed
重複地
佢哋又籌備新的選美
Repeatedly,
they're
preparing
a
new
beauty
pageant
無綫夜半映
曹達華舊戲
Late
at
night,
TVB
shows
one
of
Tso
Tat-wah's
old
movies
每一天
我是在逃避心中的妳
Every
day,
I'm
escaping
the
thought
of
you
in
my
heart
無奈每一深宵
都記起妳
Regrettably,
every
night,
I
think
of
you
夢境
在妳眼睛
Dreams
are
in
your
eyes
妳是夜星的寵兒
You're
the
darling
of
the
stars
眼內流露了的矜持
The
restraint
you
show
in
your
eyes
常令我心飛馳
Always
makes
my
heart
race
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
wearing
a
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
錶板跳字
Happiness
is
like
the
flashing
colors
on
the
dashboard
快似箭
沿著快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎著微黃霧燈超速衝線
Driving
over
the
speed
limit
against
the
dim
yellow
fog
lights
小伙子
撥去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為妳完全情癡
不可抑制
I'm
completely
infatuated
with
you,
it's
uncontrollable
快似箭沿著快線
As
fast
as
an
arrow
along
the
fast
lane
原是愛慕妳的瘋子
I'm
just
a
madman
who
adores
you
像個飛機師
換上風衣
Like
a
pilot,
wearing
a
windbreaker
快樂似紅黃藍綠
錶板跳字
Happiness
is
like
the
flashing
colors
on
the
dashboard
快似箭
沿著快線
As
fast
as
an
arrow,
along
the
fast
lane
迎著微黃霧燈超速衝線
Driving
over
the
speed
limit
against
the
dim
yellow
fog
lights
小伙子
撥去帽子
Young
man,
take
off
your
hat
為妳完全情癡
不可抑制
I'm
completely
infatuated
with
you,
it's
uncontrollable
盼與妳明日碰見
Hoping
to
meet
you
again
tomorrow
承認我為妳的熱情未變
Admitting
that
my
passion
for
you
hasn't
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Man Yi
Album
哥哥的歌
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.