張國榮 - 默默向上游 - 電影"鼓手"主題曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張國榮 - 默默向上游 - 電影"鼓手"主題曲




默默向上游 - 電影"鼓手"主題曲
Swimming Upward - Theme Song for the Film "The Drummer"
幸運不肯輕招手
If luck doesn't come knocking
我要艱苦奮鬥
I'll fight hard
努力不會有極限
There is no limit to striving
若遇失敗再重頭
If I fail, I'll start over
現實欺弄不擔憂
I won't worry about reality's trickery
我要跟它決鬥
I'll face it head-on
挺著胸對抗命運
I'll stand up to fate
用力握實我拳頭
I'll clench my fists
成功不會驟然降
Success won't suddenly appear
喝采聲不想白白承受
I don't want applause without earning it
求能用心 求能用功
I pray to be dedicated, to be diligent
求能做好鼓手
I pray to be a good drummer
像怒海的小孤舟
Like a small boat on a stormy sea
冷雨淒風繼續有
The cold rain and wind will persist
我願那苦痛變力量
I hope that the pain becomes my strength
默默忍淚向上游
I will endure the tears and swim upstream
成功不會驟然降
Success won't suddenly appear
喝采聲不想白白承受
I don't want applause without earning it
求能用心 求能用功
I pray to be dedicated, to be diligent
求能做好鼓手
I pray to be a good drummer
像怒海的小孤舟
Like a small boat on a stormy sea
冷雨淒風繼續有
The cold rain and wind will persist
我願那苦痛變力量
I hope that the pain becomes my strength
默默忍淚向上游
I will endure the tears and swim upstream





Writer(s): Joseph Koo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.