張宇 - The heart well - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張宇 - The heart well




The heart well
The well of the heart
你走過的時候 像是怕把我驚動
When you walked by, you seemed afraid to wake me
只是用手 劃了什麼
You just used your hand to draw something
我始終不在乎 眼中之外的溫柔
I never cared about the gentleness outside my eyes
不想追問你更多
I didn't want to ask you any more
我的心 像口井 不管你伸手探尋
My heart is like a well, no matter how much you reach in
越過你 看著你身後最亮的星
I look past you, at the brightest star behind you
我的心 像口井 枯等回頭的身影
My heart is like a well, waiting in vain for a回头的身影
聽見的 竟是冷冷經過的足音
All I hear are the footsteps of someone passing by coldly
原來我的感情 要到被放棄之後
It turned out that my feelings had to be given up
才懂你要說什麼
Only then did I understand what you wanted to say
你走過的時候 像是怕把我驚動
When you walked by, you seemed afraid to wake me
只是用手 劃了什麼
You just used your hand to draw something
我始終不在乎 眼中之外的溫柔
I never cared about the gentleness outside my eyes
不想追問你更多
I didn't want to ask you any more
我的心 像口井 不管你伸手探尋
My heart is like a well, no matter how much you reach in
越過你 看著你身後最亮的星
I look past you, at the brightest star behind you
我的心 像口井 枯等回頭的身影
My heart is like a well, waiting in vain for a回头的身影
聽見的 竟是冷冷經過的足音
All I hear are the footsteps of someone passing by coldly
原來我的感情 要到被放棄之後
It turned out that my feelings had to be given up
才懂你要說什麼
Only then did I understand what you wanted to say
我的心 像口井 不管你伸手探尋
My heart is like a well, no matter how much you reach in
越過你 看著你身後最亮的星
I look past you, at the brightest star behind you
我的心 像口井 枯等回頭的身影
My heart is like a well, waiting in vain for a回头的身影
聽見的 竟是冷冷經過的足音
All I hear are the footsteps of someone passing by coldly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.