Paroles et traduction 張宇 - 傻瓜与野丫头
傻瓜与野丫头
Foolish Man and Wild Girl
她霸占我对爱的记忆
She
seizes
my
cherished
memories
of
love
临去的眼神充满神秘
Her
departing
stare
was
so
mysterious
从此我像个诗人
Ever
since
then,
I've
become
like
a
poet
早也想
晚也想
Lost
in
thought
through
all
hours
总带着思索表情
Always
carrying
a
contemplative
expression
我觉得自己非常委屈
I
find
myself
terribly
wronged
为一个野蛮女友费心
Exerting
myself
for
a
savage
woman
弄不懂究竟我该
Unable
to
decide
my
course
of
action
放弃她
教训她
争取她
Should
I
abandon
her,
discipline
her,
or
fight
for
her
或从此让爱升华
Or
allow
our
love
to
transform
from
here
我相信这是种道德
I
trust
that
this
is
a
testament
to
my
character
爱就是要让她自由
Love
means
allowing
her
the
freedom
to
leave
她要我
我就不能走
If
she
calls
for
me,
I
must
remain
我就得坚守
放手
I
must
stand
firm
and
let
go
如果她不要我
For
if
she
does
not
want
me
我觉得自己非常委屈
I
find
myself
terribly
wronged
为一个野蛮女友费心
Exerting
myself
for
a
savage
woman
弄不懂究竟我该
Unable
to
decide
my
course
of
action
放弃她
教训她
争取她
Should
I
abandon
her,
discipline
her,
or
fight
for
her
或从此让爱升华
Or
allow
our
love
to
transform
from
here
他怎么可以把我忘记
How
can
he
forget
me
虽然我选择离他而去
Despite
my
decision
to
leave
him
可是我像个病人
For
I
have
become
like
an
invalid
头也痛
心也痛
烦躁的不知所云
My
head
throbs,
my
heart
aches,
my
mind
is
in
turmoil
我觉得自己非常委屈
I
find
myself
terribly
wronged
为一个傻瓜绽放美丽
Blossoming
beautifully
for
a
foolish
man
爱情没那么容易
Love
is
not
simple
折磨他
考验他
勾引他
I
torment
him,
test
him,
entice
him
他必须为我伟大
He
must
become
noble
for
me
我相信这是种道德
I
trust
that
this
is
a
testament
to
my
character
爱就是要只为我活
Love
means
living
only
for
me
我要他
他就走不得
Once
I
have
called
him,
he
cannot
leave
他就只能留
放手
如果我赶他走
He
must
stay
and
let
go
if
I
should
banish
him
(合)我相信这是种道德
(Together)
I
trust
that
this
is
a
testament
to
our
character
女:爱就是要只为我活
男:爱就是要给她活
Female:
Love
means
living
only
for
me,
Male:
Love
means
living
for
her
女:我要他
他就走不得
Female:
Once
I
have
called
him,
he
cannot
leave
他就只能留
放手
如果我赶他走
He
must
stay
and
let
go
if
I
should
banish
him
女:他怎么可以把我忘记
男:我怎么可以把她忘记
Female:
How
can
he
forget
me?
Male:
How
can
I
forget
her?
女:虽然我选择离他而去
男:虽然是她大声说非要离去
Female:
Despite
my
decision
to
leave
him,
Male:
Despite
her
insistence
on
leaving
女:他看来像个诗人
男:我看来像个诗人
Female:
As
he
has
become
akin
to
a
poet,
Male:
As
I
have
become
akin
to
a
poet
早也想
晚也想
总带着思索表情
Lost
in
thought
through
all
hours,
always
carrying
a
contemplative
expression
女:我觉得自己非常委屈
男:我觉得自己非常委屈
Female:
I
find
myself
terribly
wronged,
Male:
I
find
myself
terribly
wronged
女:为一个傻瓜释放美丽
男:为一个野蛮女友费尽心机
Female:
Exerting
myself
beautifully
for
a
foolish
man,
Male:
Exerting
myself
for
a
savage
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
大丈夫
date de sortie
26-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.