張宇 - 功德圆满 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張宇 - 功德圆满




功德圆满
Закона Совершенства
失眠夜晚 孟克的吶喊 慾望曝光 變調的蕭邦
Бессонная ночь, крик Мунка, обнаженные желания, искаженный Шопен.
我越過黃線 腦子空空蕩蕩 臉開始變了樣
Я пересекаю желтую линию, голова пуста, лицо меняется.
口袋飽滿 最初的嚮往 貪婪登場 道德的淪喪
Карманы полны, изначальные стремления, жадность выходит на сцену, мораль рушится.
我只是一隻 喝完的可樂罐 被丟棄在路旁 功德圓滿
Я всего лишь пустая банка из-под колы, выброшенная на обочину. Закон совершенства.
Rap: 我從小到大分不出來 黑白好壞對錯 我只會犯錯 可是我打死也不認錯
Рэп: С детства не могу отличить черное от белого, добро от зла, правильное от неправильного. Я только и делаю, что ошибаюсь, но ни за что не признаю этого.
日子這樣過 受的教育又不多 多麼失落 多麼寂寞 我常做白日夢
Так и живу, образования мало, как же мне грустно, как же мне одиноко. Я часто мечтаю.
告訴我 這個社會 總共有幾種規則 原則 答不出來沒關係 沒有人記得
Скажи мне, сколько всего правил и принципов в этом обществе? Не можешь ответить? Неважно, никто не помнит.
有人說謊 都寫在報上 找人陪伴 到網上轉轉
Кто-то лжет, все написано в газетах, ищу компанию, брожу по интернету.
無聊的日子 AV女優來訪 分不出中日韓
В скучные дни приходят порноактрисы, не могу отличить японок от кореянок и китаянок.
蛇蠍嬌娘 她來自天上 丟了工作 跑回家燒碳
Коварная красотка, она спустилась с небес, потеряла работу, побежала домой жечь уголь.
我只是一隻 缺了門牙的狼 對著月亮歌唱
Я всего лишь волк с выбитым зубом, поющий на луну.
#當溫暖告一段落 人會開始變得沈默
# Когда тепло уходит, люди становятся молчаливыми.
熱帶的雪無聲降落 談心是對人的苛責
Тропический снег бесшумно падает, задушевные разговоры это жестокость по отношению к людям.
你只是騙自己一次又一次專心唸佛
Ты просто обманываешь себя снова и снова, сосредоточенно молясь Будде.
日子開始難過 不會是日子的錯
Дни становятся тяжелыми, но это не вина дней.
Rap: 我現在知道分不出來 黑白好壞對錯 也不算錯 因為你們打死也不認錯
Рэп: Теперь я знаю, что не могу отличить черное от белого, добро от зла, правильное от неправильного. И это не ошибка, потому что вы ни за что не признаете своих ошибок.
現在想通 終於懂 怎麼面對現實 誰要賣你東西都是騙子
Теперь я все понял, наконец-то до меня дошло, как справляться с реальностью. Все, кто хочет тебе что-то продать, мошенники.
包括我 這個社會 總共有幾種規則 原則 答不出來沒關係 沒有人記得
Включая меня. Сколько всего правил и принципов в этом обществе? Не можешь ответить? Неважно, никто не помнит.
春夏秋冬 悲哀只有一種 形色匆匆 冷漠傷人最痛
Весна, лето, осень, зима печаль одна. Все куда-то спешат, равнодушие ранит больнее всего.
你若不懂 穿得破破爛爛 到街上走走
Если ты не понимаешь, оденься в лохмотья и пройдись по улицам.
春夏秋冬 快樂只有一種 憂心忡忡 大家只想要樂透
Весна, лето, осень, зима радость одна. Все беспокоятся, все хотят выиграть в лотерею.
Repeat
Repeat #
Rap: 我從小到大分不出來 黑白好壞對錯 我只會犯錯 可是我打死也不認錯
Рэп: С детства не могу отличить черное от белого, добро от зла, правильное от неправильного. Я только и делаю, что ошибаюсь, но ни за что не признаю этого.
現在想通 終於懂 怎麼面對現實 誰要賣你東西都是騙子
Теперь я все понял, наконец-то до меня дошло, как справляться с реальностью. Все, кто хочет тебе что-то продать, мошенники.
告訴我 這個社會 總共有幾種規則 原則 答不出來沒關係 沒有人記得
Скажи мне, сколько всего правил и принципов в этом обществе? Не можешь ответить? Неважно, никто не помнит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.