張宇 - 我被情伤 - traduction des paroles en allemand

我被情伤 - 張宇traduction en allemand




我被情伤
Ich wurde von der Liebe verletzt
爱情太纠缠 不能再多想
Die Liebe ist zu verworren, ich darf nicht mehr daran denken.
我学不会该收该放 怨自己太荒唐
Ich lerne nicht, wann ich festhalten und wann loslassen soll, ich werfe mir meine Torheit vor.
我总是沮丧 才逃离情场
Ich bin immer niedergeschlagen, fliehe erst dann vom Feld der Liebe.
我没有勇气再承受 一颗心碎两半
Ich habe nicht den Mut, erneut zu ertragen, wie ein Herz in zwei bricht.
我被情伤 找不到疗伤的地方
Ich wurde von der Liebe verletzt, finde keinen Ort zur Heilung.
真心一段 竟是沧桑
Eine Zeit wahrer Liebe, wurde doch nur zu Kummer.
怕被你看穿 一脸的惊慌在扩散
Ich fürchte, du durchschaust mich, die Panik breitet sich auf meinem Gesicht aus.
我已伪装太久 承载的苦太多
Ich habe mich zu lange verstellt, zu viel Leid getragen.
爱情太纠缠 不能再多想
Die Liebe ist zu verworren, ich darf nicht mehr daran denken.
我学不会该收该放 怨自己太荒唐
Ich lerne nicht, wann ich festhalten und wann loslassen soll, ich werfe mir meine Torheit vor.
我总是沮丧 才逃离情场
Ich bin immer niedergeschlagen, fliehe erst dann vom Feld der Liebe.
我没有勇气再承受 一颗心碎两半
Ich habe nicht den Mut, erneut zu ertragen, wie ein Herz in zwei bricht.
我被情伤 找不到疗伤的地方
Ich wurde von der Liebe verletzt, finde keinen Ort zur Heilung.
真心一段 竟是沧桑
Eine Zeit wahrer Liebe, wurde doch nur zu Kummer.
怕被你看穿 一脸的惊慌在扩散
Ich fürchte, du durchschaust mich, die Panik breitet sich auf meinem Gesicht aus.
我已伪装太久 承载的苦太多
Ich habe mich zu lange verstellt, zu viel Leid getragen.
我被情伤 找不到疗伤的地方
Ich wurde von der Liebe verletzt, finde keinen Ort zur Heilung.
真心一段 竟是沧桑
Eine Zeit wahrer Liebe, wurde doch nur zu Kummer.
怕被你看穿 一脸的惊慌在扩散
Ich fürchte, du durchschaust mich, die Panik breitet sich auf meinem Gesicht aus.
我已伪装太久 承载的苦太多
Ich habe mich zu lange verstellt, zu viel Leid getragen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.