Paroles et traduction 張宇 - 四百龙银
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四百龙银
Four Hundred Silver Dollars
這裡的人家遠渡重洋
找到他們家
看了幾回就要這個
六歲的女娃
People
from
over
the
seas
traveled
far
and
wide
to
find
their
home
After
looking
a
couple
times
they
decided
on
a
six-year-old
girl.
為了大哥要娶媳婦
沒錢的媽媽
收了四百個龍銀
讓她離開家
In
order
for
their
eldest
brother
to
get
a
wife,
the
mother
who
had
no
money
collected
four
hundred
silver
dollars
and
sent
her
away
from
home.
她在廈門過了一夜
隔天才上船
身上穿著只有過年才能穿的衣裳
She
spent
one
night
in
Xiamen
and
boarded
a
ship
the
next
day.
Her
body
wore
clothing
that
could
only
be
worn
during
the
New
Year.
媽媽為她縫了一個像她的娃娃
「有它和妳作伴
什麼都別怕」
The
mother
sewed
her
a
doll
that
looked
like
her.
“You
will
have
it
to
accompany
you,
so
don’t
be
scared
of
anything.”
那天晚上的月亮
被雲擋住了一半
看不見的另一半在要去的地方
The
moon
that
night
was
half
covered
by
clouds.
The
other
unseen
half
was
in
the
place
she
was
going.
也許只能這麼想
才會覺得分開的只是月亮
心還一樣!!
Maybe
only
by
thinking
like
this
will
it
feel
like
it
is
just
the
moon
that
is
far
away.
Our
hearts
will
still
be
together!
二十六歲那年生了
第五個女孩
守寡的婆婆跟她說了
香火不能斷!
At
the
age
of
twenty-six,
she
gave
birth
to
her
fifth
daughter.
Her
widowed
mother-in-law
told
her
that
the
family
line
could
not
be
broken.
剛好有人想要一個
初生的女娃
她用虛弱的身子
追出幾里外
It
just
so
happened
that
someone
wanted
a
newborn
girl.
With
her
frail
body,
she
chased
after
them
for
several
miles.
那天晚上的月亮
被雲擋住了一半
看不見的另一半在
心碎的路上
The
moon
that
night
was
half
covered
by
clouds.
The
other
unseen
half
was
on
the
heartbreaking
path.
千頭萬緒在心裡轉
突然發現殘缺的不是月亮
是命運啊!!
Thousands
of
thoughts
turned
over
in
her
mind
and
she
suddenly
discovered
that
it
was
not
the
moon
that
was
incomplete,
but
her
fate!
曲折要重覆到什麼時候
才給圓滿
How
many
times
will
this
cycle
repeat
before
I
get
completeness?
她從箱底找出那個
像她的娃娃
「有它和妳作伴
什麼都別怕」
She
took
out
from
the
bottom
of
her
trunk
a
doll
that
looked
just
like
her.
“You
will
have
it
to
accompany
you,
so
don’t
be
scared
of
anything.”
可是我的心肝
誰跟你作伴
But
my
darling,
who
will
accompany
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
大丈夫
date de sortie
26-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.