Paroles et traduction 張宇 - 大女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有的时候急急忙忙袜子会反穿
Sometimes
in
a
rush,
put
socks
on
backward
有的时候真的很想明天再洗碗
Sometimes
feel
like
leaving
dish
washing
for
tomorrow
算我太迷糊
还有点偷懒
I
guess
I'm
too
forgetful
and
even
a
bit
lazy
不要计较偶尔让我撒娇会怎样
Don't
mind
me
if
I
ask
to
be
spoiled
sometimes
有的时候一句话妳說了三四遍
Sometimes
you
repeat
what
you
said
three
or
four
times
偏偏隔壁桌的女生个个美如仙
The
girls
at
the
next
table
are
all
beautiful
忍不住分神
偷偷看一眼
Can't
help
but
look
at
them
for
a
moment
妳动不动就翻脸
You
get
upset
so
easily
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
I
still
love
you,
even
though
you're
a
bit
of
a
big
woman
既然说过要让妳三分
Since
I
said
I'll
let
you
have
your
way
也没有什么好跟妳争
There's
no
point
in
arguing
with
you
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
I
still
love
you,
what's
with
that
look
in
your
eyes
不要在心里偷偷算计
Don't
be
calculating
in
your
mind
妳說来说去
You
say
over
and
over
again
只是要证明再证明我最爱妳
Just
to
prove
that
I
love
you
the
most
像我这种男人妳要懂得珍惜
You
should
cherish
a
man
like
me
偶尔一点软言细语说来听听
Speak
to
me
with
gentle
words
sometimes
眼一睁一闭
不要太挑剔
Turn
a
blind
eye
to
my
flaws
要爱就要欢喜
If
you
love
me,
be
happy
with
me
有的时候急急忙忙袜子会反穿
Sometimes
in
a
rush,
put
socks
on
backward
有的时候真的很想明天再洗碗
Sometimes
feel
like
leaving
dish
washing
for
tomorrow
算我太迷糊
还有点偷懒
I
guess
I'm
too
forgetful
and
even
a
bit
lazy
不要计较偶尔让我撒娇会怎样
Don't
mind
me
if
I
ask
to
be
spoiled
sometimes
有的时候一句话妳說了三四遍
Sometimes
you
repeat
what
you
said
three
or
four
times
偏偏隔壁桌的女生个个美如仙
The
girls
at
the
next
table
are
all
beautiful
忍不住分神
偷偷看一眼
Can't
help
but
look
at
them
for
a
moment
妳动不动就翻脸
You
get
upset
so
easily
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
I
still
love
you,
even
though
you're
a
bit
of
a
big
woman
既然说过要让妳三分
Since
I
said
I'll
let
you
have
your
way
也没有什么好跟妳争
There's
no
point
in
arguing
with
you
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
I
still
love
you,
what's
with
that
look
in
your
eyes
不要在心里偷偷算计
Don't
be
calculating
in
your
mind
妳說来说去
You
say
over
and
over
again
只是要证明再证明我最爱妳
Just
to
prove
that
I
love
you
the
most
我还是爱妳的
即使妳有点大女人
I
still
love
you,
even
though
you're
a
bit
of
a
big
woman
既然说过要让妳三分
Since
I
said
I'll
let
you
have
your
way
也没有什么好跟妳争
There's
no
point
in
arguing
with
you
我还是爱妳的
妳那是什么眼神
I
still
love
you,
what's
with
that
look
in
your
eyes
不要在心里偷偷算计
Don't
be
calculating
in
your
mind
妳說来说去
You
say
over
and
over
again
只是要证明再证明我最爱妳
Just
to
prove
that
I
love
you
the
most
像我这种男人妳要懂得珍惜
You
should
cherish
a
man
like
me
偶尔一点软言细语说来听听
Speak
to
me
with
gentle
words
sometimes
眼一睁一闭
不要太挑剔
Turn
a
blind
eye
to
my
flaws
要爱就要欢喜
If
you
love
me,
be
happy
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Yi Lang, Zhang Yu
Album
雨一直下
date de sortie
06-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.