Paroles et traduction 張宇 - 愛到這樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛到這樣
Любить до такой степени
看着飞机降落飞起
Смотрю,
как
самолеты
садятся
и
взлетают,
感觉心也在来回地死去
Чувствую,
как
сердце
то
умирает,
то
оживает.
你从那里学会了这种本领
Где
ты
научилась
этому
искусству,
既可以伤人又不伤自己
Ранить
других,
не
ранясь
самой?
你有我不能的绝情
В
тебе
есть
бесчувственность,
которой
нет
во
мне,
带着我一步又一步向失控中走去
Ты
ведешь
меня
шаг
за
шагом
к
потере
контроля.
那些爱的禁忌
让心一碰就碎
Эти
запреты
любви
заставляют
сердце
разбиваться
от
одного
прикосновения,
然后看谁会先拂袖而去
И
мы
ждем,
кто
первый
развернется
и
уйдет.
爱到这样开始精彩了吧
Любить
до
такой
степени
– это
уже
что-то,
да?
那明知不能还说出的话
Эти
слова,
которые
мы
произносим,
зная,
что
не
должны,
不就在这时候向彼此要代价
Разве
не
сейчас
мы
требуем
друг
с
друга
плату?
爱到这样就会更快乐吗
Любить
до
такой
степени
– это
делает
нас
счастливее?
要选择失去还是要软化
Выбрать
потерю
или
смягчиться,
那是因为爱你才有的挣扎
Эта
борьба
– лишь
потому,
что
я
люблю
тебя.
看着飞机降落飞起
Смотрю,
как
самолеты
садятся
и
взлетают,
感觉心也在来回地死去
Чувствую,
как
сердце
то
умирает,
то
оживает.
你从那里学会了这种本领
Где
ты
научилась
этому
искусству,
既可以伤人又不伤自己
Ранить
других,
не
ранясь
самой?
你有我不能的绝情
В
тебе
есть
бесчувственность,
которой
нет
во
мне,
带着我一步又一步向失控中走去
Ты
ведешь
меня
шаг
за
шагом
к
потере
контроля.
那些爱的禁忌
让心一碰就碎
Эти
запреты
любви
заставляют
сердце
разбиваться
от
одного
прикосновения,
然后看谁会先拂袖而去
И
мы
ждем,
кто
первый
развернется
и
уйдет.
爱到这样开始精彩了吧
Любить
до
такой
степени
– это
уже
что-то,
да?
那明知不能还说出的话
Эти
слова,
которые
мы
произносим,
зная,
что
не
должны,
不就在这时候向彼此要代价
Разве
не
сейчас
мы
требуем
друг
с
друга
плату?
爱到这样就会更快乐吗
Любить
до
такой
степени
– это
делает
нас
счастливее?
要选择失去还是要软化
Выбрать
потерю
или
смягчиться,
那是因为爱你才有的挣扎
Эта
борьба
– лишь
потому,
что
я
люблю
тебя.
爱到这样开始精彩了吧
Любить
до
такой
степени
– это
уже
что-то,
да?
那明知不能还说出的话
Эти
слова,
которые
мы
произносим,
зная,
что
не
должны,
不就在这时候向彼此要代价
Разве
не
сейчас
мы
требуем
друг
с
друга
плату?
爱到这样就会更快乐吗
Любить
до
такой
степени
– это
делает
нас
счастливее?
要选择失去还是要软化
Выбрать
потерю
или
смягчиться,
那是因为爱你才有的挣扎
Эта
борьба
– лишь
потому,
что
я
люблю
тебя.
要不是因为太爱你
也不会挣扎
Если
бы
не
любил
тебя
так
сильно,
не
боролся
бы,
要不是因为太爱你
也不会挣扎
Если
бы
не
любил
тебя
так
сильно,
не
боролся
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Yu Zhang, Hui Wen Xiao
Album
溫古知新
date de sortie
05-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.