Paroles et traduction 張宇 - 我的力量
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我凝望
感覺你釋放溫暖
I
gaze,
feeling
you
release
warmth,
變成力量
擁抱你會特別堅強
Turning
into
strength,
embracing
you
would
be
especially
strong.
生命中的一種心安
張開眼有你在身旁
A
kind
of
peace
in
life,
opening
my
eyes,
you
are
by
my
side.
夢想裡的某種遠方
只想握你的手去闖
A
distant
place
in
a
dream,
only
wanting
to
hold
your
hand
to
go闯.
#當情歌每個人都唱得盪氣迴腸
我的歌只要你懂得欣賞
#When
everyone
sings
love
songs
with
passion,
my
song
only
needs
appreciation
from
you.
當時光從太陽悄悄換成了月亮
我的愛我的夢和我的力量
As
time
quietly
changes
from
sun
to
moon,
my
love,
my
dreams,
and
my
strength,
因為你這一切才源源不斷
Because
of
you,
all
this
is
endless.
歡笑太短
因為沒學會遺忘
Laughter
is
too
short
because
I
haven't
learned
to
forget.
憂愁太纏
幸好你在身邊作伴
Sorrow
is
too
persistent,
fortunately
you
are
by
my
side
as
a
companion.
我常想如果沒遇見你
現在不知怎麼樣
I
often
think
if
I
hadn't
met
you,
I
don't
know
what
would
happen
now.
是否還能夠一樣勇敢
因為知道我不孤單
Could
I
still
be
just
as
brave,
knowing
that
I
am
not
alone?
人感嘆世事無常
總困在悲傷過往
卻忽略了眼前的寶藏
People
sigh
that
the
world
is
fickle,
always
trapped
in
the悲伤past,
but
ignoring
the
treasure
in
front
of
their
eyes.
你總讓我知道這世界上
我們是彼此的窗
You
always
let
me
know
that
in
this
world,
we
are
each
other's
windows.
透過了對方
看到的天空
是一片真實又平凡的蔚藍
Through
the
other
person,
the
sky
I
see
is
a
piece
of
real
and
ordinary
blue.
當情歌每個人都唱得盪氣迴腸
我的歌只要你懂得欣賞
When
everyone
sings
love
songs
with
passion,
my
song
only
needs
appreciation
from
you.
當時光從太陽悄悄換成了月亮
因為你這一切才源源不斷
As
time
quietly
changes
from
sun
to
moon,
because
of
you,
all
this
is
endless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Zhang, Qian Yao
Album
大丈夫
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.