張宇 - 揮霍寂寞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張宇 - 揮霍寂寞




揮霍寂寞
Растрачивая одиночество
你只是静静陪了我一个午后
Ты просто тихо провела со мной день до вечера,
在我的心里彷佛你停了好久
В моем сердце словно ты была здесь вечность.
一点点探索一点点感动
Чуть-чуть узнавая, чуть-чуть волнуясь,
你竟然有我渴求已久的温柔
В тебе я нашел ту нежность, которой так жаждал.
你问我是否还有感情路要走
Ты спрашиваешь, есть ли у меня еще путь в любви,
那是我自己都怕提起的伤痛
Это та боль, о которой я боюсь даже вспоминать.
不想说太多 不要人问候
Не хочу много говорить, не хочу сочувствия,
不想在这个时候对你细说
Не хочу сейчас рассказывать тебе все подробно.
只想有一段路是你陪着我走
Хочу лишь, чтобы ты прошла со мной часть пути,
不谈论关于我的过去和以后
Не говоря о моем прошлом и будущем.
挥霍寂寞 直到我们的心又软弱
Растрачивая одиночество, пока наши сердца снова не станут слабыми,
只想有一段路是我陪着你走
Хочу лишь пройти часть пути вместе с тобой,
就算为一个一定会消失的梦
Даже если ради сна, который обязательно исчезнет,
倾我所有 一辈子都要留在心中
Отдать все, что у меня есть, и хранить это в сердце всю жизнь.
你问我是否还有感情路要走
Ты спрашиваешь, есть ли у меня еще путь в любви,
那是我自己都怕提起的伤痛
Это та боль, о которой я боюсь даже вспоминать.
不想说太多 不要人问候
Не хочу много говорить, не хочу сочувствия,
不想在这个时候对你细说
Не хочу сейчас рассказывать тебе все подробно.
只想有一段路是你陪着我走
Хочу лишь, чтобы ты прошла со мной часть пути,
不谈论关于我的过去和以后
Не говоря о моем прошлом и будущем.
挥霍寂寞 直到我们的心又软弱
Растрачивая одиночество, пока наши сердца снова не станут слабыми,
只想有一段路是我陪着你走
Хочу лишь пройти часть пути вместе с тобой,
就算为一个一定会消失的梦
Даже если ради сна, который обязательно исчезнет,
倾我所有 一辈子都要留在心中
Отдать все, что у меня есть, и хранить это в сердце всю жизнь.





Writer(s): Zhang Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.