末路愛情 - 張宇traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從你的淚眼
看見我的疲倦
In
deinen
Tränen
sehe
ich
meine
Müdigkeit,
臨去的眷念
把心磨成細屑
Die
Wehmut
des
Abschieds
zerreibt
das
Herz
zu
Staub.
愛殘缺不全
怎
能
拼
湊
永
遠
Eine
unvollständige
Liebe,
wie
kann
man
daraus
Ewigkeit
zusammensetzen?
善意的謊言
造就一場可悲
Gut
gemeinte
Lügen
schaffen
nur
eine
traurige
Lage.
我們在空洞的關係之中抄襲過往的感覺
In
unserer
leeren
Beziehung
kopieren
wir
nur
vergangene
Gefühle,
沒有人能夠自覺
Niemand
ist
sich
dessen
bewusst.
這份愛早已經四分五裂
Diese
Liebe
ist
längst
zerbrochen.
啊
末
路
在
眼
前
Ah,
das
Ende
ist
nah,
緊緊相擁
也換不回一切
Fest
umarmt,
doch
es
bringt
nichts
zurück.
放了吧
未來也許苦澀難免
Lass
los,
die
Zukunft
mag
bitter
sein,
至少你我還能
擁有回憶的甜美
Wenigstens
bleibt
uns
die
Süße
der
Erinnerung.
愛殘缺不全
怎
能
拼
湊
永
遠
Eine
unvollständige
Liebe,
wie
kann
man
daraus
Ewigkeit
zusammensetzen?
善意的謊言
造就一場可悲
Gut
gemeinte
Lügen
schaffen
nur
eine
traurige
Lage.
我們在空洞的關係之中抄襲過往的感覺
In
unserer
leeren
Beziehung
kopieren
wir
nur
vergangene
Gefühle,
沒有人能夠自覺
Niemand
ist
sich
dessen
bewusst.
這份愛早已經四分五裂
Diese
Liebe
ist
längst
zerbrochen.
啊
末
路
在
眼
前
Ah,
das
Ende
ist
nah,
緊緊相擁
也換不回一切
Fest
umarmt,
doch
es
bringt
nichts
zurück.
放了吧
未來也許苦澀難免
Lass
los,
die
Zukunft
mag
bitter
sein,
至少你我還能
擁有回憶的甜美
Wenigstens
bleibt
uns
die
Süße
der
Erinnerung.
啊
末
路
在
眼
前
Ah,
das
Ende
ist
nah,
緊緊相擁
也換不回一切
Fest
umarmt,
doch
es
bringt
nichts
zurück.
放了吧
未來也許苦澀難免
Lass
los,
die
Zukunft
mag
bitter
sein,
至少你我還能
擁有回憶的甜美
Wenigstens
bleibt
uns
die
Süße
der
Erinnerung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄔裕康
Album
整個八月
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.