張宇 - 桂花釀 - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張宇 - 桂花釀 - Remastered




桂花釀 - Remastered
Osmanthus Wine - Remastered
ooooo【】oooooo
ooooo【】oooooo
給你一碗桂花釀 碗底全是碎花瓣
I'll give you a bowl of osmanthus wine, the petals shattered at the bottom.
甜的那麼淡 心是多麼傷 滿臉是淚的我 你看也不看
It's so sweetly bland, my heart is in such pain. I have tears all over my face, but you don't even look.
為了和你好聚好散 不敢說出多悲傷
In order to have a clean break with you, I dare not express how sad I am.
你的心已淡 我的情未斷 怎能相信我們 還來日方長
Your heart has grown distant, but my emotions haven't stopped. How can I believe that there will be another day for us?
請你喝完桂花釀 從此不再為你想
Please finish the osmanthus wine, and I'll stop thinking about you from now on.
怕你又是我的方向 永遠都為你心亂 心亂
I'm afraid you'll become my direction again; I'll forever be at a loss for you, at a loss.
請你喝完桂花釀 如果你真的可以忘
Please finish the osmanthus wine, if you can truly forget.
不再說該誰欠誰還 相不相愛都無關 無關
Let's not talk about who owes who, whether we love each other or not doesn't matter, it doesn't matter.
給你一碗桂花釀 碗底全是碎花瓣
I'll give you a bowl of osmanthus wine, the petals shattered at the bottom.
甜的那麼淡 心是多麼傷 滿臉是淚的我 你看也不看
It's so sweetly bland, my heart is in such pain. I have tears all over my face, but you don't even look.
為了和你好聚好散 不敢說出多悲傷
In order to have a clean break with you, I dare not express how sad I am.
你的心已淡 我的情未斷 怎能相信我們 還來日方長
Your heart has grown distant, but my emotions haven't stopped. How can I believe that there will be another day for us?
請你喝完桂花釀 從此不再為你想
Please finish the osmanthus wine, and I'll stop thinking about you from now on.
怕你又是我的方向 永遠都為你心亂 心亂
I'm afraid you'll become my direction again; I'll forever be at a loss for you, at a loss.
請你喝完桂花釀 如果你真的可以忘
Please finish the osmanthus wine, if you can truly forget.
不再說該誰欠誰還 相不相愛都無關 無關
Let's not talk about who owes who, whether we love each other or not doesn't matter, it doesn't matter.





Writer(s): Shi Yi Lang, Zhang Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.