張宇 - 猜心 - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張宇 - 猜心 - Remastered




猜心 - Remastered
Guessing Your Heart - Remastered
四方屋里 什么都没有
In a room with four walls, there's nothing
只有被你 关进来的落寞
Only the loneliness you've locked me in
你在墙角独坐
You sit alone in the corner
心情的起落 我无法猜透
I can't figure out your mood
握你的手 却被你推落
I hold your hand, but you push it away
听见你眼中 翻飞的寂寞
I hear the loneliness fluttering in your eyes
问你心想什么 微扬的嘴角
I ask you what you're thinking, you smirk
有强颜的笑
With a forced smile
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
握你的手 却被你推落
I hold your hand, but you push it away
听见你眼中 翻飞的寂寞
I hear the loneliness fluttering in your eyes
问你心想什么 微扬的嘴角
I ask you what you're thinking, you smirk
有强颜的笑
With a forced smile
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
这样的夜 热闹的街
On a night like this, the streets are bustling
问你想到了谁紧紧锁眉
I ask who you're thinking of, your brow furrows
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?
我的喜悲 随你而飞
My happiness and sadness fly with you
擦了又湿的泪与谁相对
I wipe away my tears, wet again, with whom are you sharing?





Writer(s): 十 一郎, Zhang Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.