張宇 - 用心良苦 - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張宇 - 用心良苦 - Remastered




用心良苦 - Remastered
Напрасные старания - Remastered
妳的臉有幾分憔悴
Твое лицо немного осунулось,
妳的眼有殘留的淚
В твоих глазах застыли слезы.
妳的唇美麗中有疲憊
В красоте твоих губ усталость.
我用去整夜的時間
Я потратил всю ночь,
想分辨在妳我之間
пытаясь понять, между нами,
到底誰會愛誰多—點
кто же любит сильнее.
我寧願看著妳
Я бы предпочел видеть тебя
睡的如此沉靜
спящей так спокойно,
勝過妳醒時決裂般無情
чем бодрствующей, безжалостной, как при расставании.
妳說妳 想要逃 偏偏注定要落腳
Ты говоришь, что хочешь сбежать, но тебе суждено остаться.
情滅了 愛熄了 剩下空心要不要
Чувства угасли, любовь погасла, нужна ли тебе эта пустота?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Весна прошла, цветы опали, мои старания напрасны.
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放妳的手
Как описать мою боль? Всю жизнь любить и ошибочно отпустить твою руку.
妳的臉有幾分憔悴
Твое лицо немного осунулось,
妳的眼有殘留的淚
В твоих глазах застыли слезы.
妳的唇美麗中有疲憊
В красоте твоих губ усталость.
我用去整夜的時間
Я потратил всю ночь,
想分辨在妳我之間
пытаясь понять, между нами,
到底誰會愛誰多—點
кто же любит сильнее.
我寧願看著妳
Я бы предпочел видеть тебя
睡的如此沉靜
спящей так спокойно,
勝過妳醒時決裂般無情
чем бодрствующей, безжалостной, как при расставании.
妳說妳 想要逃 偏偏注定要落腳
Ты говоришь, что хочешь сбежать, но тебе суждено остаться.
情滅了 愛熄了 剩下空心要不要
Чувства угасли, любовь погасла, нужна ли тебе эта пустота?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Весна прошла, цветы опали, мои старания напрасны.
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放妳的手
Как описать мою боль? Всю жизнь любить и ошибочно отпустить твою руку.
妳說妳 想要逃 偏偏注定要落腳
Ты говоришь, что хочешь сбежать, но тебе суждено остаться.
情滅了 愛熄了 剩下空心要不要
Чувства угасли, любовь погасла, нужна ли тебе эта пустота?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Весна прошла, цветы опали, мои старания напрасны.
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放妳的手
Как описать мою боль? Всю жизнь любить и ошибочно отпустить твою руку.
妳說妳 想要逃 偏偏注定要落腳
Ты говоришь, что хочешь сбежать, но тебе суждено остаться.
情滅了 愛熄了 剩下空心要不要
Чувства угасли, любовь погасла, нужна ли тебе эта пустота?
春已走 花又落 用心良苦卻成空
Весна прошла, цветы опали, мои старания напрасны.
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放妳的手
Как описать мою боль? Всю жизнь любить и ошибочно отпустить твою руку.
我的痛 怎麼形容 一生愛 錯放妳的手
Как описать мою боль? Всю жизнь любить и ошибочно отпустить твою руку.





Writer(s): Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.