真面目 - 張宇traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要用长发盖住真面目
Versteck
dein
wahres
Gesicht
nicht
hinter
langem
Haar
这样只有侧脸的弧度
So
sehe
ich
nur
die
Kurve
deines
Profils
看不见眼神狂野或无助
Kann
nicht
sehen,
ob
dein
Blick
wild
oder
hilflos
ist
我知道我就坐在不远处
Ich
weiß,
ich
sitze
nicht
weit
entfernt
手上的烟优雅的乱吐
Elegant
bläst
du
den
Rauch
deiner
Zigarette
aus
你制造一种爱味的模糊
Du
erzeugst
eine
zweideutige
Atmosphäre
我明明是独处
Ich
bin
eindeutig
allein
却有了不该的仰慕
Doch
hege
eine
unangebrachte
Bewunderung
我是你的猎物
Ich
bin
deine
Beute
我开始质问虚弱的幸福
Ich
beginne,
das
schwache
Glück
zu
hinterfragen
凭什么勒索我的忠诚度
Mit
welchem
Recht
erpresst
es
meine
Treue?
酒精的浓度让心不舒服
Die
Konzentration
des
Alkohols
macht
das
Herz
unbehaglich
我和我快要投降的企图
Ich
und
mein
Vorsatz,
der
kurz
davor
ist
nachzugeben
发生前所未有的冲突
Geraten
in
einen
nie
dagewesenen
Konflikt
换一个位置好掩人耳目
Wechsle
den
Platz,
um
Blicke
zu
vermeiden
我越来越恍惚
Ich
werde
immer
benommener
我回到原来的摆布
Ich
kehre
zurück
unter
den
alten
Einfluss
不肯离开的寂寞现在需要更多的温度
Die
Einsamkeit,
die
nicht
weichen
will,
braucht
jetzt
mehr
Wärme
热闹才刚刚开始不要问结束
Der
Trubel
hat
gerade
erst
begonnen,
frag
nicht
nach
dem
Ende
快旋转裙角飞舞
Schnell,
lass
deinen
Rocksaum
im
Tanz
wirbeln
今晚的热情被容许挥霍无度
Die
Leidenschaft
heute
Nacht
darf
hemmungslos
verschwendet
werden
不要一个人跳舞
Tanz
nicht
allein
我开始质问虚弱的幸福
Ich
beginne,
das
schwache
Glück
zu
hinterfragen
凭什么勒索我的忠诚度
Mit
welchem
Recht
erpresst
es
meine
Treue?
酒精的浓度让心不舒服
Die
Konzentration
des
Alkohols
macht
das
Herz
unbehaglich
我和我快要投降的企图
Ich
und
mein
Vorsatz,
der
kurz
davor
ist
nachzugeben
发生前所未有的冲突
Geraten
in
einen
nie
dagewesenen
Konflikt
换一个位置好掩人耳目
Wechsle
den
Platz,
um
Blicke
zu
vermeiden
我越来越恍惚
Ich
werde
immer
benommener
我回到原来的摆布
Ich
kehre
zurück
unter
den
alten
Einfluss
不肯离开的寂寞现在需要更多的温度
Die
Einsamkeit,
die
nicht
weichen
will,
braucht
jetzt
mehr
Wärme
热闹才刚刚开始不要问结束
Der
Trubel
hat
gerade
erst
begonnen,
frag
nicht
nach
dem
Ende
快旋转裙角飞舞
Schnell,
lass
deinen
Rocksaum
im
Tanz
wirbeln
今晚的热情被容许挥霍无度
Die
Leidenschaft
heute
Nacht
darf
hemmungslos
verschwendet
werden
不要一个人跳舞
Tanz
nicht
allein
要留在我们周围
Sollen
um
uns
bleiben
难得这一夜
Diese
seltene
Nacht
要记得一起陶醉
Denk
daran,
gemeinsam
berauscht
zu
sein
晕眩的速度
Die
schwindelerregende
Geschwindigkeit
好像在重复
Scheint
sich
zu
wiederholen
要忘记回家的路
Den
Weg
nach
Hause
vergessen
是你的领土
Es
ist
dein
Territorium
这一刻我们要为自己作主
In
diesem
Moment
bestimmen
wir
selbst
热闹才刚刚开始不要问结束
Der
Trubel
hat
gerade
erst
begonnen,
frag
nicht
nach
dem
Ende
快旋转裙角飞舞
Schnell,
lass
deinen
Rocksaum
im
Tanz
wirbeln
今晚的热情被容许挥霍无度
Die
Leidenschaft
heute
Nacht
darf
hemmungslos
verschwendet
werden
不要一个人跳舞
Tanz
nicht
allein
热闹才刚刚开始不要问结束
Der
Trubel
hat
gerade
erst
begonnen,
frag
nicht
nach
dem
Ende
快旋转裙角飞舞
Schnell,
lass
deinen
Rocksaum
im
Tanz
wirbeln
今晚的热情被容许挥霍无度
Die
Leidenschaft
heute
Nacht
darf
hemmungslos
verschwendet
werden
不要一个人跳舞
Tanz
nicht
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 十一郎
Album
替身
date de sortie
01-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.