張宇 - 还我一个永远 - traduction des paroles en russe

还我一个永远 - 張宇traduction en russe




还我一个永远
Верни мне вечность
落叶躲不了该枯黄的季节
Листья не в силах избежать увядания,
感情受不了不被需要的卑微
а чувствам не вынести унижения ненужности.
流水冲不淡心头累积的悲
Поток воды не смоет печаль, скопившуюся в моём сердце,
岁月换不掉满脸等候的憔悴
а годы не сотрут с лица изможденность от ожидания.
还我一个永远 从此不欠
Верни мне вечность, и пусть между нами не останется долгов.
让千头万绪它不再跟随
Пусть тысячи мыслей больше не преследуют меня.
若相爱是个罪 它只会惹是非
Если любовь - это грех, то он приносит лишь боль.
用什么赎都无所谓
Чем искупить его - уже не важно.
还我一个永远 从此不怨
Верни мне вечность, и я перестану корить тебя.
再见面笑著说事过境迁
При встрече мы просто улыбнемся и скажем, что всё в прошлом.
若相爱不够美
Если наша любовь не принесла счастья,
不过是场梦魇
то это всего лишь кошмар.
我不担心醒来有泪
Я не боюсь проснуться в слезах.
如果没有感觉
Если у тебя нет чувств,
不如避不见面
то лучше нам не видеться,
却怕暗思量又徒增哀怨
иначе тайные мысли снова породят тоску.
又恍恍惚惚过了一夜
И так, в смутных думах, прошла ещё одна ночь,
又恍恍惚惚过了一夜
и так, в смутных думах, прошла ещё одна ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.