張宇 - 隱私 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張宇 - 隱私




隱私
Тайна
要不是心有一點痛 怎麼會知道怕什麼 我給的是不是都收
Если бы сердце не болело, разве я знал бы, чего боюсь? Всё ли ты приняла, что я отдал?
要不是心有一點空 怎麼會擔心又錯過 能不能留下些什麼
Если бы сердце не было пустым, разве я боялся бы упустить? Могу ли я хоть что-то оставить себе?
我跟著你的背影來回的走 一步 一種 寂寞
Я следую за твоей тенью, туда и обратно, каждый шаг глоток одиночества.
又好像無法用任何字形容 男人 有時 也很軟弱
И словно нет слов, чтобы описать это, мужчина тоже бывает слаб.
好多 好多表情你沒有認真的看懂過 它隱瞞什麼 暗示什麼
Столько, столько выражений моего лица ты не пыталась понять. Что я скрываю? На что намекаю?
好多 好多聲音你沒有仔細的傾聽過 它為何沉默 為何顫抖
Столько, столько слов моих ты не слушала внимательно. Почему я молчу? Почему дрожу?
我不說 也許放在我心裡會比較可能長久
Я не скажу, быть может, храня это в себе, я смогу сохранить это дольше.
我不說 也許感情就需要一點點美麗的錯
Я не скажу, быть может, любви нужна капля прекрасной ошибки.
要不是心有一點痛 怎麼會知道怕什麼 我給的是不是都收
Если бы сердце не болело, разве я знал бы, чего боюсь? Всё ли ты приняла, что я отдал?
要不是心有一點空 怎麼會擔心又錯過 能不能留下些什麼
Если бы сердце не было пустым, разве я боялся бы упустить? Могу ли я хоть что-то оставить себе?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
好多 好多表情你沒有認真的看懂過 它隱瞞什麼 暗示什麼
Столько, столько выражений моего лица ты не пыталась понять. Что я скрываю? На что намекаю?
好多 好多聲音你沒有仔細的傾聽過 它為何沉默 為何顫抖
Столько, столько слов моих ты не слушала внимательно. Почему я молчу? Почему дрожу?
我不說 也許放在我心裡會比較可能長久
Я не скажу, быть может, храня это в себе, я смогу сохранить это дольше.
我不說 也許感情就需要一點點美麗的錯
Я не скажу, быть может, любви нужна капля прекрасной ошибки.
要不是心有一點痛 怎麼會知道怕什麼 我給的是不是都收
Если бы сердце не болело, разве я знал бы, чего боюсь? Всё ли ты приняла, что я отдал?
要不是心有一點空 怎麼會擔心又錯過 能不能留下些什麼
Если бы сердце не было пустым, разве я боялся бы упустить? Могу ли я хоть что-то оставить себе?
我跟著你的背影來回的走 一步 一種 寂寞
Я следую за твоей тенью, туда и обратно, каждый шаг глоток одиночества.
又好像無法用任何字形容 男人 有時 也很軟弱
И словно нет слов, чтобы описать это, мужчина тоже бывает слаб.
~(尾奏)~
~(Кода)~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.