Paroles et traduction 張宇 - 雨一直下
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨一直下
The Rain Keeps Falling
雨一直下
The
rain
keeps
falling
氣氛不算融洽
The
atmosphere
is
subdued
在同個屋檐下
Under
the
same
roof
你漸漸感到心在變化
You
gradually
feel
your
heart
changing
也許也帶著恨吧
Perhaps
with
some
hatred
too
青春耗了一大半
Wasted
most
of
your
youth
原來只是陪他玩耍
Only
to
learn
it
was
just
a
game
正想離開她
Right
when
you
were
about
to
leave
her
他卻拿著鮮花
He
showed
up
with
flowers
讓整個場面更加尷尬
Making
the
whole
situation
even
more
awkward
不可思議吧
Unbelievable,
right?
夢在瞬間崩塌
Dreams
shattered
in
an
instant
為何當初那麼傻
Why
were
you
so
foolish
then?
還一心想要嫁給他
Still
set
on
marrying
him
就是愛到深處才怨他
Only
because
you
love
deeply
do
you
resent
him
舍不舍得都斷了吧
Whether
or
not
you're
willing,
end
it
那是從來都沒有後路的懸崖
That's
a
cliff
with
no
way
back
就是愛到深處才由他
Only
because
you
love
deeply
do
you
let
him
碎了心也要放得下
Even
though
your
heart
is
broken,
you
must
let
go
難道忘了那愛他的傷
Have
you
forgotten
the
pain
of
loving
him?
已密密麻麻
It's
already
filled
with
wounds
雨一直下
The
rain
keeps
falling
氣氛不算融洽
The
atmosphere
is
subdued
在同個屋檐下
Under
the
same
roof
你漸漸感到心在變化
You
gradually
feel
your
heart
changing
不可思議吧
Unbelievable,
right?
夢在瞬間崩塌
Dreams
shattered
in
an
instant
為何當初那麼傻
Why
were
you
so
foolish
then?
還一心想要嫁給他
Still
set
on
marrying
him
就是愛到深處才怨他
Only
because
you
love
deeply
do
you
resent
him
舍不舍得都斷了吧
Whether
or
not
you're
willing,
end
it
那是從來都沒有後路的懸崖
That's
a
cliff
with
no
way
back
就是愛到深處才由他
Only
because
you
love
deeply
do
you
let
him
碎了心也要放得下
Even
though
your
heart
is
broken,
you
must
let
go
難道忘了那愛他的傷
Have
you
forgotten
the
pain
of
loving
him?
已密密麻麻
It's
already
filled
with
wounds
不再為了他掙扎
No
longer
struggle
for
him
不要再為他左牽右掛
Don't
worry
about
him
anymore
今後不管他愛不愛誰
No
matter
who
he
loves
or
doesn't
love
in
the
future
快樂嗎
都隨他
Is
she
happy?
It's
up
to
her
就是愛到深處才由他
Only
because
you
love
deeply
do
you
let
him
碎了心也要放得下
Even
though
your
heart
is
broken,
you
must
let
go
難道忘了那愛他的傷
Have
you
forgotten
the
pain
of
loving
him?
已密密麻麻
It's
already
filled
with
wounds
就是愛到深處才怨他
Only
because
you
love
deeply
do
you
resent
him
舍不舍得都斷了吧
Whether
or
not
you're
willing,
end
it
那是從來都沒有後路的懸崖
That's
a
cliff
with
no
way
back
就是愛到深處才由他
Only
because
you
love
deeply
do
you
let
him
碎了心也要放得下
Even
though
your
heart
is
broken,
you
must
let
go
難道忘了那愛他的傷
Have
you
forgotten
the
pain
of
loving
him?
已密密麻麻
It's
already
filled
with
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎
Album
雨一直下
date de sortie
06-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.