Paroles et traduction A-Mei Chang - Don't Sail Away
On
a
sailboat
lost
at
sea
На
паруснике,
затерянном
в
море.
I
did
not
recognize
the
skies
above
me
Я
не
узнал
небеса
надо
мной.
My
compass
was
just
spinning
round
and
round
Мой
компас
просто
вращался
круг
за
кругом.
It
was
just
spinning
round
Она
просто
кружилась.
And
then
with
a
gust
of
wind
things
changed
А
потом
с
порывом
ветра
все
изменилось.
Set
off
on
a
course
that
seemed
to
me
quite
strange
Я
пошел
курсом,
который
показался
мне
довольно
странным.
I
was
heading
through
the
air
straight
for
the
moon
Я
летел
по
воздуху
прямо
к
Луне.
Straight
for
the
moon
Прямиком
на
Луну!
And
when
I
landed
И
когда
я
приземлился
He
took
my
hand
Он
взял
меня
за
руку.
We
dined
and
we
danced
with
the
stars
Мы
обедали
и
танцевали
под
звездами.
He
asked
me
to
stay
in
this
dreamland
Он
попросил
меня
остаться
в
этой
стране
грез.
But
the
wind
called
out
so
I
went
instead
Но
ветер
позвал,
и
я
пошел
вместо
него.
Then
he
turned
to
me
and
said
Затем
он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
"Don′t
sail
away
"Не
уплывай.
Don't
sail
away
from
me
Не
уплывай
от
меня.
Don′t
sail
away
Не
уплывай.
We
could
have
such
a
lovely
time
Мы
могли
бы
прекрасно
провести
время.
Don't
sail
away
Не
уплывай.
Don't
sail
away
from
me
Не
уплывай
от
меня.
Don′t
sail
away
Не
уплывай.
You
could
stay
and
just
be
mine"
Ты
могла
бы
остаться
и
просто
быть
моей.
I
told
him,
"Not
this
time"
Я
сказал
ему:
"не
в
этот
раз".
The
wind
carried
me
across
deep
spaces
Ветер
нес
меня
через
глубокие
пространства.
I
visited
many
times
and
many
places
Я
бывал
много
раз
и
во
многих
местах.
I
drifted
′til
my
boat
came
to
a
stop
Я
дрейфовал,
пока
моя
лодка
не
остановилась.
On
destiny's
rooftop
На
крыше
судьбы
I
played
chess
with
destiny
Я
играл
в
шахматы
с
судьбой.
I
saw
a
way
to
win
so
very
easily
Я
видел
способ
так
легко
победить.
But
he
was
taking
me
far
too
long
to
make
his
move
Но
он
слишком
долго
не
давал
мне
сделать
свой
ход.
Destiny
wouldn′t
move
Судьба
не
сдвинулась
So
I
turned
my
boat
С
места,
и
я
развернул
лодку.
Back
towards
that
dreamland
Назад
в
страну
грез.
And
I
filled
the
sails
with
my
breath
И
я
наполнил
паруса
своим
дыханием.
When
I
landed
Когда
я
приземлился
He
took
my
hand
Он
взял
меня
за
руку.
Though
the
wind
called
out
I
remained
instead
Хотя
ветер
звал,
я
остался.
He
still
turned
to
me
and
said
Он
все
еще
повернулся
ко
мне
и
сказал:
"Don't
sail
away
"Не
уплывай.
Don′t
sail
away
from
me
Не
уплывай
от
меня.
Don't
sail
away
Не
уплывай.
We
could
have
such
a
lovely
time
Мы
могли
бы
прекрасно
провести
время.
Don′t
sail
away
Не
уплывай.
Don't
sail
away
from
me
Не
уплывай
от
меня.
Don't
sail
away
Не
уплывай.
You
could
stay
and
just
be
mine"
Ты
могла
бы
остаться
и
просто
быть
моей.
I
like
to
stay
for
a
lifetime
(don′t
sail
away)
Мне
нравится
оставаться
здесь
на
всю
жизнь
(не
уплывай).
(Don′t
sail
away)
(Не
уплывай)
I
like
to
stay
Я
хочу
остаться.
(Don't
sail
away)
(Не
уплывай)
Doo-doo-doo-doo,
we
could
have
such
a
lovely
time
Ду-ду-ду-ду,
мы
могли
бы
прекрасно
провести
время.
(Don′t
sail
away)
(Не
уплывай)
Don't
sail
away
(don′t
sail
away)
Не
уплывай
(не
уплывай).
(Don't
sail
away)
(Не
уплывай)
Don′t
sail
away,
you
could
stay
and
just
be
mine"
Не
уплывай,
ты
могла
бы
остаться
и
просто
быть
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Kumar, Kevin Kumar
Album
Star
date de sortie
03-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.