Paroles et traduction A-Mei Chang - 連名帶姓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
連名帶姓
Called by Our First Names
零七年那一首定情曲的前奏
In
2007,
that
predestined
love
song's
prelude
要是依然念念不忘太不稱頭
If
it's
still
being
remembered
obsessively,
that's
really
petty
早放生彼此好好過
We
should've
let
each
other
go
earlier
to
live
our
lives
properly
你怎麼像標本
杵在我心裡頭
Why
are
you
like
a
specimen,
stuck
in
my
heart
and
mind
後來的那幾個
又沒做錯什麼
Those
other
people
later
on
didn't
do
anything
wrong
他們口中自私的我
They
called
me
selfish
犯了偷竊時間的錯
I
stole
your
time
and
did
you
wrong
複製貼上你的愛
Copy
and
pasted
your
love
也很精彩的你
不甘寂寞
You're
brilliant
too,
never
satisfied
這圈子不太大
多少聽說
This
circle
isn't
that
big,
I've
heard
things
欣賞你流浪
像是種信仰
Admire
your
wandering,
like
a
kind
of
faith
我真這麼想
I
really
thought
so
再被你提起
已是連名帶姓
When
you
mention
me
again,
it's
with
my
first
and
last
name
謊稱是友誼
卻疏遠得可以
Lying
and
saying
it's
friendship,
but
we're
so
distant
多少人愛我
偏放不下你
So
many
people
love
me,
but
I
can't
let
go
of
you
是公開的秘密
It's
an
open
secret
只剩你沒拆穿我
You're
the
only
one
who
hasn't
exposed
me
再處心積慮
終究事不關己
No
matter
how
hard
I
try,
it's
none
of
my
business
in
the
end
哪來的勇氣
我就是不灰心
Where
does
my
courage
come
from?
I
just
don't
give
up
我且愛且走
其實在等你
I'll
love
and
keep
going,
I'm
actually
waiting
for
you
是僅有的默契
It's
the
only
tacit
understanding
你會不會又錯過
Will
you
miss
it
again?
算不清多少個跨年夜一起過
I
can't
count
how
many
New
Year's
Eves
we've
spent
together
要是依然念念不忘太不稱頭
If
it's
still
being
remembered
obsessively,
that's
really
petty
早放生彼此好好過
We
should've
let
each
other
go
earlier
to
live
our
lives
properly
你怎麼像標本
杵在我心裡頭
Why
are
you
like
a
specimen,
stuck
in
my
heart
and
mind
後來的那幾個
又沒做錯什麼
Those
other
people
later
on
didn't
do
anything
wrong
他們口中
自私的我
They
called
me
selfish
犯了偷竊時間的錯
I
stole
your
time
and
did
you
wrong
複製貼上你的愛
Copy
and
pasted
your
love
也很精彩的你
不甘寂寞
You're
brilliant
too,
never
satisfied
這圈子不太大
多少聽說
This
circle
isn't
that
big,
I've
heard
things
欣賞你流浪
像是種信仰
Admire
your
wandering,
like
a
kind
of
faith
我真這麼想
I
really
thought
so
再被你提起
已是連名帶姓
When
you
mention
me
again,
it's
with
my
first
and
last
name
謊稱是友誼
卻疏遠得可以
Lying
and
saying
it's
friendship,
but
we're
so
distant
多少人愛我
偏放不下你
So
many
people
love
me,
but
I
can't
let
go
of
you
是公開的秘密
It's
an
open
secret
只剩你沒拆穿我
You're
the
only
one
who
hasn't
exposed
me
再處心積慮
終究事不關己
No
matter
how
hard
I
try,
it's
none
of
my
business
in
the
end
哪來的勇氣
我就是不灰心
Where
does
my
courage
come
from?
I
just
don't
give
up
我且愛且走
其實在等你
I'll
love
and
keep
going,
I'm
actually
waiting
for
you
是最後的默契
It's
the
last
tacit
understanding
要是我們又錯過
If
we
miss
each
other
again
就別再回頭
Let's
not
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chou Chieh Lun, Ge Da Wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.