Paroles et traduction A-Mei Chang - 偷故事的人
當你走的那天
我不再說故事了
Я
больше
не
буду
рассказывать
истории,
когда
ты
уйдешь
不再編織起承轉合
也不用為結局苦惱了
Больше
никакого
плетения,
не
нужно
беспокоиться
о
конце
當你走的那天
你不再說故事了
Ты
перестал
рассказывать
истории
в
тот
день,
когда
уехал
不再安排我的對白
也叫我別再著迷了
Перестань
устраивать
мой
диалог
и
скажи
мне,
чтобы
я
больше
не
был
очарован
於是偷走令自己大笑的故事
Поэтому
я
украл
историю,
которая
заставила
меня
смеяться
於是偷走令自己傷心的故事
Поэтому
я
украл
историю,
которая
заставила
меня
грустить
而我總任性的
對別人驕傲的說著
И
я
всегда
с
гордостью
говорю
другим
умышленно
口沫橫飛
生動的
像我們一起走過的
Рот
ярко
разлетается,
как
будто
мы
гуляли
вместе
本可那樣幸福的
Могла
бы
быть
так
счастлива
而你走的那天
所有觀眾隨你走了
И
в
тот
день,
когда
ты
ушел,
вся
аудитория
пошла
с
тобой
聽者既然無心聽著
說者當然也無意了
Поскольку
у
слушателя
нет
намерения
слушать,
конечно,
у
говорящего
нет
намерения
слушать.
應該要一一道歉
我不該偷故事的
Я
должен
извиниться
один
за
другим,
я
не
должен
был
красть
эту
историю.
是你讓我的精采空了
而想念讓人變狂了
Это
ты
сделал
мой
блеск
пустым,
и
отсутствие
его
сводит
людей
с
ума
於是拼揍了別人傷心的故事
Поэтому
я
избил
печальную
историю
других
於是黏貼了別人快樂的故事
Поэтому
я
вставил
счастливые
истории
других
людей
而我總練習著
如何驕傲的說著
И
я
всегда
учусь
говорить
с
гордостью
同時不再情緒化的
為偷竊行為負責
В
то
же
время,
больше
не
несет
эмоциональной
ответственности
за
воровство
因為愛是貧窮的
Потому
что
любовь
бедна
為我的無理道歉
我道歉
我道歉
Извиняюсь
за
свою
неразумность,
я
извиняюсь,
я
извиняюсь
為我的虛榮道歉
我道歉
我道歉
Прошу
прощения
за
мое
тщеславие,
я
прошу
прощения,
я
прошу
прощения
像每個寓言說的
貪婪是有代價的
Как
говорится
в
каждой
басне,
жадность
имеет
свою
цену
我擁有超過我能承載的
你連結局也不留了
У
меня
больше,
чем
я
могу
унести,
и
ты
больше
не
покинешь
бюро
связи.
於是偷走令自己大笑的故事
Поэтому
я
украл
историю,
которая
заставила
меня
смеяться
於是偷走令自己傷心的故事
Поэтому
я
украл
историю,
которая
заставила
меня
грустить
而我總任性的
對別人驕傲的說著
И
я
всегда
с
гордостью
говорю
другим
умышленно
口沫橫飛
生動的
像我們一起走過的
Рот
ярко
разлетается,
как
будто
мы
гуляли
вместе
本可那樣幸福的
Могла
бы
быть
так
счастлива
我道歉
我道歉
我不該偷故事的
Я
прошу
прощения,
я
прошу
прощения,
я
не
должен
был
красть
эту
историю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai Yi Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.