A-Mei Chang - 分生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang - 分生




分生
Split
一個我像不會累 一直往前
One I am like I can't get tired, always moving forward
一個我動彈不得 傷心欲絕
One I can't move, heartbroken and desperate
我不確定幾個我 住在心裡面
I'm not sure how many mes there are living in my heart
偶爾像敵人 偶爾像姊妹
Sometimes like enemies, sometimes like sisters
一個我在網路上 朋友一堆
One I am online, surrounded by friends
一個我在房間裡 獨自面對
One I am in my room, facing myself alone
灰色的音樂 塞滿黑夜 high的想麻醉
Grey music fills the night, high wanting to numb
好讓翻攪的胃 安靜一點 忘了全世界
So that the churning stomach calms down, forgets the world
分裂前的熱淚
Tears before the split
分裂後的冷眼
Cold eyes after the split
越愛誰 越防備
The more you love someone, the more you are on your guard
像隻脆弱的刺猬
Like a fragile hedgehog
分裂中的心碎
Heartbreak in the split
分裂後的假面
Masks after the split
不快樂 不傷悲
Unhappy, not sad
情緒埋藏成了壁壘
Emotions buried become defenses
等待爆裂
Waiting to explode
一個我相信用心 會被感覺
One I believe用心(effortfully) will be felt
一個我大喊真心 會被欺騙
One I shout 真心(sincerity) will be deceived
開始的熱烈 不停奉獻 後來剩絕裂
The initial passion, the endless dedication, later becomes a broken end
謊言吞噬了心 帶來刺痛 撕裂的蛻變
Lies devour the heart, bringing a stinging, tearing transformation
分裂前的熱淚
Tears before the split
分裂後的冷眼
Cold eyes after the split
越愛誰 越防備
The more you love someone, the more you are on your guard
像隻脆弱的刺猬
Like a fragile hedgehog
分裂中的心碎
Heartbreak in the split
分裂後的假面
Masks after the split
不快樂 不傷悲
Unhappy, not sad
情緒埋藏成了壁壘
Emotions buried become defenses
等待爆裂
Waiting to explode
分裂前的熱淚
Tears before the split
分裂後的冷眼
Cold eyes after the split
越愛誰 越防備
The more you love someone, the more you are on your guard
像隻脆弱的刺猬
Like a fragile hedgehog
分裂中的心碎
Heartbreak in the split
分裂後的假面
Masks after the split
不快樂 不傷悲
Unhappy, not sad
情緒埋藏成了壁壘
Emotions buried become defenses
等待爆裂
Waiting to explode





Writer(s): Zheng Nan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.