A-Mei Chang - 勇敢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Mei Chang - 勇敢




勇敢
Смелость
黑暗中寂靜伸出的雙手
Руки, протянутые в тишине темноты,
冰冷的空氣像火 害怕又收手
Холодный воздух обжигает, как огонь, страх заставляет отдернуть их.
路太遠 誰的眼神永遠
Дорога слишком длинна, чей взгляд всегда
盲目跟你一起走 怎樣才會懂
Слепо следует за тобой? Как ты поймешь?
記憶裡 愛應該總是溫柔
В моих воспоминаниях любовь всегда должна быть нежной,
有了這一切 才能不怕黑夜
Имея все это, я могла бы не бояться темноты.
是我勇敢太久
Я была слишком долго смелой,
決定為你一個人而活
Решила жить только ради тебя,
不能說出口 那麼折磨
Не могу сказать это вслух, так мучительно,
勇敢了太久 城市充滿短暫的煙火
Слишком долго была смелой, город полон мимолетных фейерверков,
無處躲 照亮了沉默 明白是寂寞
Негде спрятаться, они освещают молчание, и я понимаю, что это одиночество.
誰說過愛會讓人不自由
Кто сказал, что любовь лишает свободы?
所以你要我等候 換你的追求
Поэтому ты хочешь, чтобы я ждала, пока ты будешь искать свое,
有太多 快樂自私做藉口
Слишком много радости используется как эгоистичный предлог,
你讓我最後 把心痛當擁有
Ты заставляешь меня в конце концов принять сердечную боль за обладание.
是我勇敢太久
Я была слишком долго смелой,
決定為你一個人而活
Решила жить только ради тебя,
不能說出口 那麼折磨
Не могу сказать это вслух, так мучительно,
勇敢了太久 城市充滿短暫的煙火
Слишком долго была смелой, город полон мимолетных фейерверков,
無處躲 照亮了沉默 明白是寂寞
Негде спрятаться, они освещают молчание, и я понимаю, что это одиночество.
喔~ 夜太黑 看不見 你在我身邊
О~ Ночь слишком темна, не вижу тебя рядом,
心傷悲 淚水失去防備 OH~
Сердце болит, слезы льются непроизвольно, О~
是我勇敢太久 決定為你一個人而活 不能說出口 那麼折磨
Я была слишком долго смелой, решила жить только ради тебя, не могу сказать это вслух, так мучительно,
勇敢了太久 城市充滿短暫的煙火
Слишком долго была смелой, город полон мимолетных фейерверков,
無處躲 照亮了沉默 愛原來 寂寞
Негде спрятаться, они освещают молчание, любовь, оказывается, это одиночество.





Writer(s): Nordeman Nichole Ellyse, Joyce Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.