A-Mei Chang - 夏天的浪花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang - 夏天的浪花




夏天的浪花
Summer Waves
可愛的男孩
Handsome boy,
我的熱情像大海
My passion is like the ocean,
每個水珠為你滴
Each water drop drips for you,
每個浪花為你開
Each wave blooms for you.
你可明白
Do you understand?
可愛的男孩
Handsome boy,
讓我到你夢裡來
Let me into your dreams,
陣陣風兒是溫馨
The gentle wind is warmth
朵朵雲兒是關懷
The clouds are care
只有你心裡明白
Only your heart knows
想起你來
When I think of you,
看看大海
I look at the ocean;
想起你來
When I think of you,
多麼開懷
I feel so happy.
什麼時候你才表現你的情
When will you show your feelings?
對我表現你的愛
Show me your love
要讓我倆戀情永遠同游大海
Let our love swim in the ocean forever.
可愛的女孩
Handsome boy,
我的熱情像大海
My passion is like the ocean,
每個水珠為你滴
Each water drop drips for you,
每個浪花為你開
Each wave blooms for you.
你可明白
Do you understand?
可愛的女孩
Handsome boy,
讓我到你夢裡來
Let me into your dreams,
陣陣風兒是溫馨
The gentle wind is warmth
朵朵雲兒是關懷
The clouds are care
只有你心裡明白
Only your heart knows
想起你來
When I think of you,
看看大海
I look at the ocean;
想起你來
When I think of you,
多麼開懷
I feel so happy.
什麼時候你才表現你的情
When will you show your feelings?
對我表現你的愛
Show me your love
要讓我倆戀情永遠同游大海
Let our love swim in the ocean forever.
可愛的男孩
Handsome boy,
讓我到你夢裡來
Let me into your dreams,
陣陣風兒是溫馨
The gentle wind is warmth
朵朵雲兒是關懷
The clouds are care
只有你心裡明白
Only your heart knows
想起你來
When I think of you,
看看大海
I look at the ocean;
想起你來
When I think of you,
多麼開懷
I feel so happy.
什麼時候你才表現你的情
When will you show your feelings?
對我表現你的愛
Show me your love
要讓我倆戀情永遠同游大海
Let our love swim in the ocean forever.
Yeah
Yeah
想起你來
When I think of you,
想起你來...
When I think of you...
想起你來
When I think of you,
多麼開懷
I feel so happy.





Writer(s): Jefflyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.