A-Mei Chang - 我為什麼那麼愛你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang - 我為什麼那麼愛你




我為什麼那麼愛你
Why Do I Love You So?
看日落 往大海裡沉沒
I watch as the sun sinks into the sea,
一動不動 到煙頭燙了你的手
Motionless until the cigarette burns your hand.
不要說 什麼都別刺破
Don't speak; don't let anything pierce the moment.
就算結束 努力溫暖到最後
Even if it's the end, let's stay warm until the very last.
我想靜靜離開 你卻從背後 拉住我的手
I want to leave quietly, but you grab my hand from behind.
你並沒有用力 怎麼我那麼痛
You're not using much force, but why does it hurt so much?
我多想說沒有關係
I want to say that it's okay,
我還愛你 卻擠不出一絲力氣
I still love you, but I can't muster the strength.
是我錯過什麼記憶 才從幸福跳到這裡
What memory did I miss that led me from happiness to this?
最怕自己從今以後 什麼都不相信
I'm afraid that from now on, I won't believe in anything.
當初多勇敢愛了你 多勇敢才能原諒你
How brave I was to love you, how brave I must be to forgive you.
我為什麼 那麼愛你 愛到什麼都說可以
Why do I love you so much that I can say yes to anything?
發誓絕不做的事情 現在做的不想放棄
I swore I'd never do certain things, but now I'm doing them and don't want to stop.
愛情到底讓人脆弱 還是讓人堅定
Does love make you vulnerable or strong?
我用盡最後的力氣 從頭到尾都沒有哭泣
I used all my remaining strength and didn't cry from start to finish.
愛曾是 我盲目的理由
Love was once my blind excuse.
你犯的錯 除了我別人都看透
Everyone else sees your mistakes except me.
暮色中 心特別的寂寞
My heart feels especially lonely in the twilight.
眼眶的淚 該為你還是為我流
Should my tears flow for you or for me?
我想靜靜離開 你卻從背後 拉住我的手
I want to leave quietly, but you grab my hand from behind.
你並沒有用力 怎麼我那麼痛
You're not using much force, but why does it hurt so much?
我多想說沒有關係 我還愛你 卻擠不出一絲力氣
I want to say that it's okay, I still love you, but I can't muster the strength.
是我錯過什麼記憶 才從幸福跳到這裡
What memory did I miss that led me from happiness to this?
最怕自己從今以後 什麼都不相信
I'm afraid that from now on, I won't believe in anything.
當初多勇敢愛了你 多勇敢才能原諒你
How brave I was to love you, how brave I must be to forgive you.
我為什麼 那麼愛你 愛到什麼都說可以
Why do I love you so much that I can say yes to anything?
發誓絕不做的事情 現在做的不想放棄
I swore I'd never do certain things, but now I'm doing them and don't want to stop.
愛情到底讓人脆弱 還是讓人堅定
Does love make you vulnerable or strong?
我用盡最後的力氣 從頭到尾都沒有哭泣
I used all my remaining strength and didn't cry from start to finish.





Writer(s): Arys Chien, Yao Ruo Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.