A-Mei Chang - 我要快樂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Mei Chang - 我要快樂




又被愛傷了一遍
Снова ранен любовью
無所謂 當作成長
Это не имеет значения, поскольку рост
剛剛走開的人 煙還點著 味道卻淡了
Человек, который только что ушел, все еще закуривал сигарету, но запах исчез.
我並不是天生愛寂寞 卻比任何人都多
Я не был рожден, чтобы любить одиночество, но я люблю одиночество больше, чем кто-либо другой.
就算把世界給我 我還是一無所有
Даже если ты дашь мне весь мир, у меня все равно ничего не будет
我要快樂我要能睡的安穩
Я хочу быть счастливой, я хочу иметь возможность хорошо спать.
有些人不抱了才溫暖 離開了才不恨 我早應該割捨
Некоторые люди теплые и уходят, когда не обнимаются. Они не ненавидят меня. Я должен был сдаться давным-давно.
我要快樂 哪怕笑的再大聲
Я хочу быть счастливой, даже если буду смеяться громче
心不是熱的 全都是假的
Сердце не горячее, все это фальшивка
只有眼淚是真的
Только слезы настоящие
把從前想了一遍
Подумай о прошлом
謝謝了 傷我的人
Спасибо тебе за то, что причинил мне боль
想做樂觀的人 每種雨聲 聽了都不冷
Я хочу быть оптимистичным человеком. Каждый звук дождя не кажется холодным, когда я его слышу.
我並不是天生愛寂寞 卻比任何人都多
Я не был рожден, чтобы любить одиночество, но я люблю одиночество больше, чем кто-либо другой.
就算把世界給我 我還是一無所有
Даже если ты дашь мне весь мир, у меня все равно ничего не будет
我要快樂我要能睡的安穩
Я хочу быть счастливой, я хочу иметь возможность хорошо спать.
有些人不抱了才溫暖 離開了才不恨 我早應該割捨
Некоторые люди теплые и уходят, когда не обнимаются. Они не ненавидят меня. Я должен был сдаться давным-давно.
我要快樂 哪怕笑的再大聲
Я хочу быть счастливой, даже если буду смеяться громче
心不是熱的 全都是假的
Сердце не горячее, все это фальшивка
只有眼淚是真的
Только слезы настоящие
我要快樂我要能睡的安穩
Я хочу быть счастливой, я хочу иметь возможность хорошо спать.
有些人不抱了才溫暖 離開了才不恨 我早應該割捨
Некоторые люди теплые и уходят, когда не обнимаются. Они не ненавидят меня. Я должен был сдаться давным-давно.
我要快樂 哪怕笑的再大聲
Я хочу быть счастливой, даже если буду смеяться громче
心不是熱的 全都是假的
Сердце не горячее, все это фальшивка
我的決定是對的
Мое решение было правильным





Writer(s): Jim Lim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.