Paroles et traduction A-Mei Chang - 所以我願意
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每朵凋零花蕊
總在冬天積累
等著滋潤下一季的美
Each
withering
stamen
always
gathers
in
winter
waiting
to
nurture
the
next
season's
beauty
每顆掉落的淚
會在沙漠裡輪迴
又怎麼算白費
Each
tear
that
falls
will
reincarnate
in
the
desert
so
how
can
it
be
in
vain
因為懂得可惜
才懂得珍惜
Because
I
understand
regret
that's
why
I
cherish
擁有要先學會了
失去
To
have
you
must
first
learn
to
lose
所以我願意
跟隨我自己
Therefore
I
will
follow
myself
讓苦澀掏空心底
Let
bitterness
hollow
out
my
heart
取而代之的全是
勇氣
All
that
will
be
replaced
is
courage
每次傷痕累累
學會分辨真偽
眼前真心的笑容更美
Each
time
I'm
scarred
I
learn
to
tell
right
from
wrong
the
genuine
smiles
before
me
are
even
more
beautiful
每段痛心懺悔
把愛進一步找回
簡單的更寶貴
Each
painful
regret
further
retrieves
the
love
that's
simple
and
more
precious
因為懂得可惜
才懂得珍惜
Because
I
understand
regret
that's
why
I
cherish
擁有要先學會了
失去
To
have
you
must
first
learn
to
lose
所以我願意
跟隨我自己
Therefore
I
will
follow
myself
讓苦澀掏空心底
Let
bitterness
hollow
out
my
heart
取而代之的卻是
All
that
will
be
replaced
is
對愛我仍願相信
For
love
I'm
still
willing
to
believe
只是命運沒捷徑
It's
just
that
fate
has
no
shortcut
路難走我反而堅定
The
road
is
difficult
but
I'm
more
determined
因為懂得可惜
才懂得珍惜
Because
I
understand
regret
that's
why
I
cherish
擁有要先學會了
失去
To
have
you
must
first
learn
to
lose
所以我願意
跟隨我自己
Therefore
I
will
follow
myself
讓苦澀掏空心底
Let
bitterness
hollow
out
my
heart
取而代之的全是
勇氣
All
that
will
be
replaced
is
courage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Qi Yu, Xiao Han
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.