Paroles et traduction A-Mei Chang - 海濶天空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到了世界的盡頭
開始習慣了風
Достигнув
края
света,
я
начала
привыкать
к
ветру,
捧著厚厚的寂寞
平靜向前走
不當做那是折磨
Сжимая
в
ладонях
тяжёлое
одиночество,
спокойно
иду
вперёд,
не
считая
это
мучением.
到了世界的盡頭
開始學會快樂
Достигнув
края
света,
я
начала
учиться
радоваться,
不同方向的遼闊
是你最後的溫柔
Безграничная
даль
в
разных
направлениях
– твоя
последняя
нежность.
一直到現在我才懂
Только
сейчас
я
поняла.
海闊天空
在我心中
濕透了眼
就不再迷惑
Безграничное
небо
в
моём
сердце,
слёзы
застилают
глаза,
и
я
больше
не
сомневаюсь.
望著你給的黑夜
當淚劃過
才能對自己寬容
Глядя
в
подаренную
тобой
ночь,
когда
слёзы
текут
по
щекам,
я
могу,
наконец,
простить
себя.
海闊天空
我頂著風
當霧散開
就真的自由
Безграничное
небо,
я
иду
против
ветра,
когда
туман
рассеется,
я
обрету
настоящую
свободу.
獨自尋遍這地球
找新的出口
謝謝你讓我愛過
В
одиночестве
я
ищу
по
всему
миру
новый
выход,
спасибо
тебе
за
то,
что
позволил
мне
любить.
不同的方向的遼闊
是你最後溫柔
Безграничная
даль
в
разных
направлениях
– твоя
последняя
нежность.
一直到現在我才懂
Только
сейчас
я
поняла.
海闊天空
在我心中
濕透了眼
就不再迷惑
Безграничное
небо
в
моём
сердце,
слёзы
застилают
глаза,
и
я
больше
не
сомневаюсь.
望著你給的黑夜
當淚劃過
才能對自己寬容
Глядя
в
подаренную
тобой
ночь,
когда
слёзы
текут
по
щекам,
я
могу,
наконец,
простить
себя.
海闊天空
我頂著風
當霧散開
就真的自由
Безграничное
небо,
я
иду
против
ветра,
когда
туман
рассеется,
я
обрету
настоящую
свободу.
獨自尋遍這地球
找新的出口
謝謝你讓我愛過
В
одиночестве
я
ищу
по
всему
миру
новый
выход,
спасибо
тебе
за
то,
что
позволил
мне
любить.
就算捨不得
也不能回頭
Даже
если
тяжело,
я
не
могу
повернуть
назад.
海闊天空
我頂著風
當霧散開
就真的自由
Безграничное
небо,
я
иду
против
ветра,
когда
туман
рассеется,
я
обрету
настоящую
свободу.
獨自尋遍這地球
找新的出口
謝謝你讓我愛過
В
одиночестве
я
ищу
по
всему
миру
новый
выход,
спасибо
тебе
за
то,
что
позволил
мне
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Min Hua, Yu Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.