A-Mei Chang - 海濶天空 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Mei Chang - 海濶天空




到了世界的盡頭 開始習慣了風
На краю света я начал привыкать к ветру
捧著厚厚的寂寞 平靜向前走 不當做那是折磨
Держась за густое одиночество и спокойно идя вперед, если ты не делаешь этого должным образом, это пытка.
到了世界的盡頭 開始學會快樂
В конце света начни учиться быть счастливым
不同方向的遼闊 是你最後的溫柔
Простор в разных направлениях - твоя последняя нежность
一直到現在我才懂
Я не понимал этого до сих пор
海闊天空 在我心中 濕透了眼 就不再迷惑
Бескрайнее море и небо пропитаны моим сердцем, и мои глаза больше не смущены
望著你給的黑夜 當淚劃過 才能對自己寬容
Глядя на темную ночь, которую ты подарил, ты можешь быть терпимым к себе только тогда, когда слезы проходят мимо.
海闊天空 我頂著風 當霧散開 就真的自由
Море и небо огромны. Я действительно свободен, когда туман рассеивается против ветра.
獨自尋遍這地球 找新的出口 謝謝你讓我愛過
Я искал эту землю в одиночестве, чтобы найти новую отдушину. Спасибо тебе за то, что позволил мне любить.
不同的方向的遼闊 是你最後溫柔
Простор разных направлений - твоя последняя нежность
一直到現在我才懂
Я не понимал этого до сих пор
海闊天空 在我心中 濕透了眼 就不再迷惑
Бескрайнее море и небо пропитаны моим сердцем, и мои глаза больше не смущены
望著你給的黑夜 當淚劃過 才能對自己寬容
Глядя на темную ночь, которую ты подарил, ты можешь быть терпимым к себе только тогда, когда слезы проходят мимо.
海闊天空 我頂著風 當霧散開 就真的自由
Море и небо огромны. Я действительно свободен, когда туман рассеивается против ветра.
獨自尋遍這地球 找新的出口 謝謝你讓我愛過
Я искал эту землю в одиночестве, чтобы найти новую отдушину. Спасибо тебе за то, что позволил мне любить.
就算捨不得 也不能回頭
Даже если ты не можешь этого вынести, ты не можешь оглядываться назад
海闊天空 我頂著風 當霧散開 就真的自由
Море и небо огромны. Я действительно свободен, когда туман рассеивается против ветра.
獨自尋遍這地球 找新的出口 謝謝你讓我愛過
Я искал эту землю в одиночестве, чтобы найти новую отдушину. Спасибо тебе за то, что позволил мне любить.





Writer(s): Chen Min Hua, Yu Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.