A-Mei Chang feat. Jerry Lin & Premium Studio - 真實 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Mei Chang feat. Jerry Lin & Premium Studio - 真實




你說的話 在我心中生了根
То, что ты сказал, пустило корни в моем сердце
愛得很深 所以心會疼
Я люблю очень сильно, так что у меня болит сердце
記憶 在我的心中翻滾
Воспоминания накатывают на мое сердце
是不是每一個人 都像我一樣笨
Неужели все такие же глупые, как я?
只怕再問 對彼此都太殘忍
Боюсь, это слишком жестоко - снова спрашивать друг друга
我能感覺 另外一個人
Я могу чувствовать другого человека
我等 等笑容換成淚痕
Я жду, когда улыбка сменится слезами.
愛在崩潰的時候 比較真
Любовь более реальна, когда она рушится
太多疑問 知道答案又如何
Что, если вы знаете ответы на слишком много вопросов?
原來容忍不需要天份 只要愛錯一個人
Оказывается, терпимость не требует таланта, пока вы любите не того человека
心痛比快樂更真實 愛為何這樣的諷刺
Душевная боль более реальна, чем счастье. Почему любовь так иронична?
我忘了這是第幾次 一見你就無法堅持
Я забыл, что это первый раз, когда я не могу удержаться, когда вижу тебя.
孤獨比擁抱更真實 愛讓人失去了理智
Одиночество более реально, чем объятия. любовь заставляет людей сходить с ума.
會不會是我太自私 拒絕更寂寞的日子
Может быть, я слишком эгоистичен, чтобы отказываться от более одиноких дней
放不開 也看不見未來
Я не могу отпустить это и не вижу будущего
難道這種不完美 才是愛情真實的樣子
Неужели любовь на самом деле похожа на такое несовершенство?
太多疑問 知道答案又如何
Что, если вы знаете ответы на слишком много вопросов?
原來容忍不需要天份 只要愛錯一個人
Оказывается, терпимость не требует таланта, пока вы любите не того человека
心痛比快樂更真實 愛為何這樣的諷刺
Душевная боль более реальна, чем счастье. Почему любовь так иронична?
我忘了這是第幾次 一見你就無法堅持
Я забыл, что это первый раз, когда я не могу удержаться, когда вижу тебя.
孤獨比擁抱更真實 愛讓人失去了理智
Одиночество более реально, чем объятия. любовь заставляет людей сходить с ума.
會不會是我太自私 拒絕更寂寞的日子
Может быть, я слишком эгоистичен, чтобы отказываться от более одиноких дней
孤獨比擁抱更真實 愛讓人失去了理智
Одиночество более реально, чем объятия. любовь заставляет людей сходить с ума.
會不會是我太自私 拒絕更寂寞的日子
Может быть, я слишком эгоистичен, чтобы отказываться от более одиноких дней
放不開 也看不見未來
Я не могу отпустить это и не вижу будущего
難道這種不完美 才是愛情真實的樣子
Неужели любовь на самом деле похожа на такое несовершенство?





Writer(s): Cho Kyuman, Jennifer Hsu, Won Tae Yeon, Won Taeyeon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.