A-Mei Chang - 都對也都錯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang - 都對也都錯




都對也都錯
Both Right and Wrong
我們就到這
Let's end it here
走著走著覺得累了
Walking, walking, feeling tired
哭著笑著一路愛著
Crying, laughing, loving all the way
在最後的最後 請你 請你 請你
At the very end, please, please, please
什麼都不說請你吻我
Don't say anything, please kiss me
像開始那麼熱烈直接 要我
As passionately and directly as you did at the beginning, ask me
當作痛苦欺瞞不曾有過
Pretend the pain and deception never happened
笑容可以很久 說話不用想過
Smiles can last a long time, no need to think before speaking
曾經我們也快樂
We were once happy, too
急於握住一陣風 想對流星說什麼
Eager to grasp a gust of wind, wanting to say something to a shooting star
想要證明稍縱並不會即逝
Wanting to prove that fleeting will not be fleeting
試著趕都趕不走 再痛都不為所動
Trying to chase it away, no matter how painful, unyielding
想要挑戰永久 絕對能永久
Wanting to challenge eternity, believing it is possible
我們都對也都錯
We are both right and wrong
都不想犯錯
Neither wanting to be wrong
左手撫摸著痛楚
Left hand caressing the pain
右手成為了禮物
Right hand becoming the gift
我們都對也都錯
We are both right and wrong
都不想認錯
Neither wanting to admit being wrong
以為走向了幸福
Thinking we were walking towards happiness
瞬間停下了腳步
We suddenly stopped in our tracks
我們就到這
Let's end it here
走著走著覺得累了
Walking, walking, feeling tired
哭著笑著一路愛著
Crying, laughing, loving all the way
在最後的最後 請你 請你 請你
At the very end, please, please, please
什麼都不說請你吻我
Don't say anything, please kiss me
像開始那麼熱烈直接要我
As passionately and directly as you did at the beginning, ask me
當作痛苦欺瞞不曾有過
Pretend the pain and deception never happened
笑容可以很久 說話不用想過
Smiles can last a long time, no need to think before speaking
曾經我們也快樂
We were once happy, too
急於握住一陣風 想對流星說什麼
Eager to grasp a gust of wind, wanting to say something to a shooting star
想要證明稍縱並不會即逝
Wanting to prove that fleeting will not be fleeting
試著趕都趕不走 再痛都不為所動
Trying to chase it away, no matter how painful, unyielding
想要挑戰永久絕對能永久
Wanting to challenge eternity, believing it is possible
我們都對也都錯(也都對也都錯)
We are both right and wrong (both right and wrong)
都不想犯錯 (看誰對看誰錯)
Neither wanting to be wrong (who's right and who's wrong)
左手撫摸著痛楚
Left hand caressing the pain
右手成為了禮物
Right hand becoming the gift
我們都對也都錯(也都對也都錯)
We are both right and wrong (both right and wrong)
都不想認錯 (是誰對是誰錯)
Neither wanting to admit being wrong (who's right and who's wrong)
以為走向了幸福
Thinking we were walking towards happiness
瞬間停下了腳步
We suddenly stopped in our tracks
我們都對也都錯(也都對也都錯)
We are both right and wrong (both right and wrong)
都不想犯錯 (看誰對看誰錯)
Neither wanting to be wrong (who's right and who's wrong)
左手撫摸著痛楚
Left hand caressing the pain
右手成為了禮物
Right hand becoming the gift
我們都對也都錯
We are both right and wrong
都不想認錯
Neither wanting to admit being wrong
以為走向了幸福
Thinking we were walking towards happiness
瞬間停下了腳步
We suddenly stopped in our tracks





Writer(s): 小宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.