A-Mei Chang - 開門見山 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Mei Chang - 開門見山




開門見山
Open the Door and See the Mountain
那是個月亮 就是個月亮 並不是地上霜
It's the moon, just the moon, not the frost on the ground,
那地上花瓣 看完了就完 沒必要再聯想
The petals on the ground, once they're gone, they're gone, no need to overthink it,
甚麼秋水 怎麼望穿
What autumn water, how can it be gazed through?
甚麼燈火 怎麼闌珊
What lanterns, how can they be dim?
甚麼風景 就怎麼看 何必要拐彎
What scenery, just look at it as it is, why beat around the bush?
打開門 就見山 我見山 就是山
Open the door and you see the mountain, I see the mountain, it's a mountain,
轉載來自 魔鏡歌詞網
Originally from Magic Mirror Lyrics website,
本來就 很簡單 不找自己麻煩
It's actually very simple, don't make trouble for yourself,
痛就痛 傷就傷 是誰說 肝腸會寸斷 混帳
If it hurts, it hurts, if it's broken, it's broken, who said your heart would break into pieces? Nonsense!
點了燈 就會亮 關了燈 就會暗
When you turn on the light, it's bright, when you turn it off, it's dark,
誰活得 不耐煩 哪裡來的感嘆
Who's so impatient with life? Where do all these sighs come from?
聚就聚 散就散 誰曾說 獨自莫憑欄 笨蛋
When you gather, you gather, when you disperse, you disperse, who said you should never lean on the railing alone? Silly!
那是把雨傘 就是把雨傘 不是感情遺產
It's an umbrella, just an umbrella, not an emotional inheritance,
那煙消雲散 是天氣現象 不上浪漫的當
The clouds and smoke dissipating is just a weather phenomenon, don't fall for the romance.





Writer(s): Wai Man Leung, Jian Wei Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.