A-Mei Chang - 開門見山 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Mei Chang - 開門見山




那是個月亮 就是個月亮 並不是地上霜
Это луна, это луна, это не иней на земле.
那地上花瓣 看完了就完 沒必要再聯想
Когда лепестки на земле закончены, нет необходимости думать о них снова
甚麼秋水 怎麼望穿
Как вы смотрите на осеннюю воду?
甚麼燈火 怎麼闌珊
Почему свет тусклый
甚麼風景 就怎麼看 何必要拐彎
Вы можете видеть любые пейзажи, какие захотите. зачем оборачиваться?
打開門 就見山 我見山 就是山
Открываю дверь и вижу гору. Я вижу, что гора-это гора.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Перепечатано из сети текстов песен Magic Mirror
本來就 很簡單 不找自己麻煩
Это просто-не утруждать себя
痛就痛 傷就傷 是誰說 肝腸會寸斷 混帳
Если это больно, значит, больно. Кто сказал, что печень и кишечник будут сломаны, сукин сын?
點了燈 就會亮 關了燈 就會暗
Когда свет горит, он загорается, а когда свет выключен, он темнеет
誰活得 不耐煩 哪裡來的感嘆
Кто живет в нетерпении и откуда исходит этот вздох?
聚就聚 散就散 誰曾說 獨自莫憑欄 笨蛋
Собирайся, собирайся, расходись. Кто когда-то сказал, что ты не можешь полагаться на себя, идиот?
那是把雨傘 就是把雨傘 不是感情遺產
Это зонтик, это зонтик, это не эмоциональное наследие.
那煙消雲散 是天氣現象 不上浪漫的當
Это погодное явление, которое исчезает. Это не романтично.





Writer(s): Wai Man Leung, Jian Wei Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.